Mar 29, 2005 10:38
19 yrs ago
French term
déplacer le problème dans le temps
French to English
Other
Philosophy
Expliquer l’émergence organisationnelle par l’existence d’une confiance suffisante revient à nouveau à déplacer le problème dans le temps. En effet, la confiance est essentiellement un output provenant d’une structure de gouvernance, de dispositions favorables en amont comme les comportement ou la fidélité.
and again
Par conséquent, avoir recours au contrat pour expliquer l’émergence revient tout simplement à déplacer le problème et à s’interroger sur les causes, la façon et le moment d’apparition du contrat
and again
Par conséquent, avoir recours au contrat pour expliquer l’émergence revient tout simplement à déplacer le problème et à s’interroger sur les causes, la façon et le moment d’apparition du contrat
Proposed translations
(English)
4 | defers | TesCor - |
4 +3 | postpone the problem | Cristina Giannetti |
3 | considering the problem as a temporal one | Gwac |
Proposed translations
4 mins
French term (edited):
d�placer le probl�me dans le temps
Selected
defers
defers or delays the problem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "defers is exactly what I was looking for in this context. Thank you too Cristina for your comments which were very helpful :-)"
+3
2 mins
French term (edited):
d�placer le probl�me dans le temps
postpone the problem
ss
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-03-29 10:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
Timelines - Henry I - [ Traduci questa pagina ]
... Henry\'s solution was to postpone the problem rather than try to solve it.
11 Nov 1100, Marriage of Henry to Edith, Henry married Edith, daughter of ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-03-29 10:42:36 GMT)
--------------------------------------------------
no need to translate Dans le temps (to postpone)
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-03-29 10:41:31 GMT)
--------------------------------------------------
Timelines - Henry I - [ Traduci questa pagina ]
... Henry\'s solution was to postpone the problem rather than try to solve it.
11 Nov 1100, Marriage of Henry to Edith, Henry married Edith, daughter of ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-03-29 10:42:36 GMT)
--------------------------------------------------
no need to translate Dans le temps (to postpone)
Peer comment(s):
agree |
Francesca Santoni
: BlackMamba
18 mins
|
agree |
Sonia Almeida
29 mins
|
agree |
Mools
34 mins
|
38 mins
French term (edited):
d�placer le probl�me dans le temps
considering the problem as a temporal one
The context is not conclusive for any sure translation so a little bit of intuition is required. This, it seems to me, is the gist of the argument...
Something went wrong...