Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Sen çaresizlik nedir bilir misin
English translation:
Do you know what it's like to be helpless
Added to glossary by
Alp Berker
Feb 15, 2005 23:29
19 yrs ago
Turkish term
Sen çaresizlik nedir bilir misin
Non-PRO
Turkish to English
Other
Other
please help what does that mean
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
27 mins
Turkish term (edited):
sen �aresizlik nedir bilir misin
Selected
Do you know what it's like to be helpless.
Caresizlik could also mean hopelessness, poverty etc.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-15 23:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
Could also be interpreted as a question or statement, depending on what context the rest of it is.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-15 23:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
Could also be interpreted as a question or statement, depending on what context the rest of it is.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
28 mins
Turkish term (edited):
sen �aresizlik nedir bilir misin
Do you know what desparation (helplessness) is (means)?
...
Peer comment(s):
agree |
shenay kharatekin
5 hrs
|
agree |
rusen
8 hrs
|
neutral |
Nuray Sümbültepe
: Kelime anlamini sorar gibi oluyor bence bu.
9 hrs
|
6 hrs
Turkish term (edited):
sen �aresizlik nedir bilir misin
Do you know whatlike hopelessnes is?
Do you know to what hopelessnes likens?
10 hrs
Turkish term (edited):
Sen �aresizlik nedir bilir misin
Have you ever fallen into despair? have you ever felt being at the end of your tether?
Have you ever fallen into despair? or
have you ever felt being at the end of your tether?
I think best is to ask in perfect tense in "have you ever" form, otherwise it sounsd a little strage (To my non-native ears) :)
have you ever felt being at the end of your tether?
I think best is to ask in perfect tense in "have you ever" form, otherwise it sounsd a little strage (To my non-native ears) :)
Something went wrong...