Oct 18, 2004 11:19
19 yrs ago
31 viewers *
English term
endpoints
English to Portuguese
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Treatment of psoriasis with a new drug
POrt Brazil. Answers also welcome in Spanish
The context is Psoriasis
It's a powerpoint file, quite schematic. The ppt says:
"Maintenance Primary Endpoint - Relapse"
"Extended Period Principal Endpoint"
"Articular Endpoints"
Thanks a lot!!
The context is Psoriasis
It's a powerpoint file, quite schematic. The ppt says:
"Maintenance Primary Endpoint - Relapse"
"Extended Period Principal Endpoint"
"Articular Endpoints"
Thanks a lot!!
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
pontos de avaliação ou de medição, ou endpoints
No decorrer de um estudo ou ensaio clínico, um momento, que pode ser final ou intercalar, em que se medem valores ou avaliam resultados desse estudo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!!
Esperanza"
+3
14 mins
objetivos
Nos documentos na área de medecina que me têm surgido, este termo tem sido sempre traduzido e validado por esta tradução (a grafia utilizada é a de PT-BR):
Exemplo:
The major secondary endpoint is the 180-day angiographic binary restenosis (ABR) rate, to be compared among each of the following sub-groups.
O principal objectivo secundário é a taxa de reestenose binária angiográfica (ABR) a 180 dias, a ser comparada entre cada um dos sub-grupos que se seguem.
Exemplo:
The major secondary endpoint is the 180-day angiographic binary restenosis (ABR) rate, to be compared among each of the following sub-groups.
O principal objectivo secundário é a taxa de reestenose binária angiográfica (ABR) a 180 dias, a ser comparada entre cada um dos sub-grupos que se seguem.
Peer comment(s):
agree |
Sonia Heidemann
1 hr
|
Obrigada, Sónia
|
|
agree |
Cristina Santos
11 hrs
|
Obrigada, Cristina
|
|
agree |
Isabel_Coelho
6 days
|
Obrigada, Isabel
|
+1
36 mins
avaliação ou indicador final de eficácia
1 N. de C.: Lebende Spranchen No. 1/99, pág. 34: «Posteriormente, definen las características del estudio (características de los pacientes incluidos, tipo de ensayo clinico, evaluación, seguimiento y end-points, así como las pruebas estadísticas empleadas)».
Además de las traducciones indicadas, obsérvese asimismo que endpoint puede tener los siguientes significados: punto final (quím.), final, conclusión (de un ensayo clínico o de un proceso), interrupción precoz (de un ensayo clínico), pauta de interrupción (de un ensayo clínico), valor límite o extremo de un intervalo de valores, acontecimiento mórbido, muerte.
Además de las traducciones indicadas, obsérvese asimismo que endpoint puede tener los siguientes significados: punto final (quím.), final, conclusión (de un ensayo clínico o de un proceso), interrupción precoz (de un ensayo clínico), pauta de interrupción (de un ensayo clínico), valor límite o extremo de un intervalo de valores, acontecimiento mórbido, muerte.
+1
5 hrs
Critérios de valoração
De acordo com o dicionário de Fernando A. Navarro (espanhol-inglês),
nos estudos clínicos "endpoint" refere-se à variável predefinida que permite quantificar o efeito de uma intervenção. Para "primary endpoint" ele prefere traduzir como "criterio principal de valoración".
Diz também que em inglês se conhece como "outcome variable".
nos estudos clínicos "endpoint" refere-se à variável predefinida que permite quantificar o efeito de uma intervenção. Para "primary endpoint" ele prefere traduzir como "criterio principal de valoración".
Diz também que em inglês se conhece como "outcome variable".
Peer comment(s):
agree |
Paulo Celestino Guimaraes
: sim outra possibilidade
3 hrs
|
Obrigada, Paulo.
|
|
disagree |
alucia (X)
: A maioria dos estudos clínicos no Brasil utiliza "endpoint" sem tradução.
1007 days
|
agree |
Clauwolf
: OK - uso "parâmetros de avaliação"
2192 days
|
Something went wrong...