This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 15, 2004 10:29
20 yrs ago
12 viewers *
French term

motte de beurre (poignet)

French to English Medical Medical (general)
This is a description of a wrist injury in a medical report: "effondrement anterieure en motte de beurre"
Proposed translations (English)
5 lump of butter(wrist)

Proposed translations

3 hrs

lump of butter(wrist)

Declined
The wrist injury looks like a lump of butter
Something went wrong...
Comment: "Sorry, I needed a proper clinical term. I have found a reference to this possibly being a buckle fracture, although that is an injury of infancy and this particular report concerns a pensioner. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search