Glossary entry

Spanish term or phrase:

Disolución (una palabra)

English translation:

Dissolve

Added to glossary by Patricia Baldwin
May 20, 2004 22:30
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Disolución (una palabra)

Spanish to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Film & TV = Cinema
Estoy trabajando en un set de cine como intérprete simultáneo y traductor de scripts (guion)..si algun proziano traductor de la especialidad de guiones cinematogáficos me puede ayudar por favor....Necesito la traducción del término y su definición en la forma más didáctica posible en Inglés... Gracias a todos y a este salvavidas de Proz!!!
Anny Warcos

Proposed translations

+2
15 mins
Spanish term (edited): Disoluci�n (una palabra)
Selected

Dissolve

Dissolve

ref.: Screenplay Translation experience.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-05-20 23:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

Dissolve, a definition:

A frequently used transition between SHOTS in which the first shot begins to FADE-OUT as the next shot FADES-IN, overlapping the first shot before replacing it. Often used between scenes or sequences to imply a change of location or a later time, or both.

Good Luck Any, happy to help you!
Patricia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-05-20 23:44:24 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE:
DISSOLVE in cinematography is \"NOT\" Fade-in / Fade-out...


FADE-IN: Optical effect in which the image changes by degrees from darkness (usually black) to an illuminated image. Often used at the
beginning of a shot, at the beginning of a film, and sometimes at the beginning of a sequence.

FADE-OUT:
Optical effect in which the image changes by degrees from illumination to darkness. Often used at the end of a shot, or the conclusion of a sequence.

FADE-Out/Fade-In : are TRANSITIONS between shots (usually used between scenes and/or sequences. The concluding shot fades-out (usually to black); then , after a pause, the next shot fades-in: the image goes from darkness to illumination.

PLEASE NOTICE THE DIFFERENCE BETWEEN THE TERMS FADE-IN FADE-OUT AND DISSOLVE...
Peer comment(s):

agree Refugio
3 hrs
Hi Ruth..long time no see! Many thanks and warm regards from Buenos Aires to you!
agree Peter Haden
6 hrs
Peter... Hello! You are very generous with your agrees...thank you and Cheers!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
13 mins
Spanish term (edited): Disoluci�n (una palabra)

Fade (in or out)

Ese es el témino correcto en cinematografía.
Disolución me parece una barbaridad.
Something went wrong...
-2
6 mins
Spanish term (edited): Disoluci�n (una palabra)

Dissolution

break up, terminate

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-05-20 22:47:38 GMT)
--------------------------------------------------

As in dissolve.
Peer comment(s):

disagree Juan Jacob : Ahí creo que no. Es fade in or out.
8 mins
As in dissolve
disagree Refugio : There may de dissolution (libertinaje) on the set, but that is a whole other story. ;~}
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search