Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the paparazzo-who-claimed-she-wasn't
Portuguese translation:
a paparazza que negava sê-lo / que se dizia outra coisa / paparazza inconfessa
Added to glossary by
Oliver Simões
Aug 23, 2023 17:33
1 yr ago
29 viewers *
English term
the paparazzo-who-claimed-she-wasn't
English to Portuguese
Other
Other
Idom-related
"Lorenzo was still slightly out of sorts from his encounter with the paparazzo-who-claimed-she-wasn't by the time he went downstairs" (Kate Hardy).
Acho que "suposta" não traduz exatamente a ideia. O que você(s) sugere(m)?
L2: PT-Br
Acho que "suposta" não traduz exatamente a ideia. O que você(s) sugere(m)?
L2: PT-Br
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Aug 25, 2023 02:45: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "the paparazzo-who-claimed-she-wasn\'t"" to ""a paparazza que negava sê-lo / que se dizia outra coisa / paparazza inconfessa""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
aquela paparazza que negava sê-lo / que se dizia outra coisa / paparazza inconfessa
As sugestões (inclusive o uso do pronome aquela) estão explicadas no espaço de discussões.
Vale ressaltar que "paparazzi" é plural e "paparazzo" é masculino, pelo que me parece melhor usar "paparazza", tal como no italiano.
Vale ressaltar que "paparazzi" é plural e "paparazzo" é masculino, pelo que me parece melhor usar "paparazza", tal como no italiano.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
56 mins
a suposta paparazzo
Acho que "suposta" funciona bem, assim como "paparazzo disfarçada".
Observação: "paparazzi" é o plural de "paparazzo".
Observação: "paparazzi" é o plural de "paparazzo".
+1
9 mins
paparazzi disfarçada
Sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2023-08-24 11:33:12 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: paparazza disfarçada
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2023-08-24 11:33:12 GMT)
--------------------------------------------------
Correção: paparazza disfarçada
Peer comment(s):
agree |
Luiza Checozzi
2 hrs
|
neutral |
MARINA MOTA
: Paparazzi é o plural de paparazzo, então não condiz com a situação
2 days 1 hr
|
2 days 2 hrs
A paparazzo/paparazza que dizia não ser
"Paparazzo" é palavra masculina singular, com quase nenhuma utilização considerando uma mulher na profissão.
"Paparazzi" é o plural de "paparazzo", então não pode entrar na tradução, já que se trata de uma pessoa.
"Paparazza", em italiano, é o feminino de "paparazzo", mas não muito popularizada no português, por isso também sugeri usar "a paparazzo" mesmo.
"Paparazzi" é o plural de "paparazzo", então não pode entrar na tradução, já que se trata de uma pessoa.
"Paparazza", em italiano, é o feminino de "paparazzo", mas não muito popularizada no português, por isso também sugeri usar "a paparazzo" mesmo.
Discussion
Inclusive, tem um exemplo com "paparazza" no site O Globo: https://oglobo.globo.com/cultura/kate-moss-fala-mal-dos-papa...
Havia colocado no google "paparazzi disfarçado" e apareceram vários resultados no singular.
É possível que alguns brasileiros usem "paparazzi" em lugar de "pararazza", mas não é a forma correta.
https://www.google.com/search?q="uma paparazza"
Fica a seu critério usar ou não o pronome (não é o mais importante, em todo caso).
PS: Prefiro a segunda linha que você sugeriu mas sem o "aquela". Melhor "a paparazza inconfessa" ou "a paparazza que..."
Entretanto, pode-se argumentar que o parágrafo reflete a perspectiva do tal de Lorenzo, que, como se vê pelo contexto (também fácil de achar no Google), está plenamente convicto de que a moça era mesmo uma paparazza.
Se se optar por seguir a segunda linha, podemos empregar o pronome aquela para deixar mais claro que se trata do ponto de vista do Lorenzo.
Algo como:
aquela paparazza que negava sê-lo...
aquela paparazza que se dizia outra coisa...
aquela paparazza inconfessa...
aquela paparazza que não admitia sê-lo...
E assim por diante.
Paparazzi é o plural de paparazzo.
https://en.wiktionary.org/wiki/Paparazzo
Entendo que em PT-Br se usa "paparazza" quando se trata de uma mulher.
uma paparazza: https://www.google.com/search?q="uma paparazza"
https://www.google.com/search?q="uma paparazza"