May 11, 2023 13:14
1 yr ago
23 viewers *
English term
meta concerns
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Java
As a developer, you still have to consider [meta concerns] like fetching strategies and persistent boundaries, but these are defined simply and largely without interfering with application code, which works just like it would without thinking about persistence.
Proposed translations
(Chinese)
5 | 基础性的问题 | Randy Wong |
3 | 元问题(meta concerns) | Rex Su |
Proposed translations
14 hrs
Selected
基础性的问题
作为开发人员,你还要考虑一些基础性的问题,比如...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
5 days
元问题(meta concerns)
Meta术语IT的一个常见词语,在大陆主要翻译为“元”,目前没有专门对应的中文词汇。
根据知乎的解释:“meta:英语前缀词根,来源于希腊文。中国大陆一般翻译成”元“。
在逻辑学中,可以理解为:关于X的更高层次,同时,这个更高层次的范围仍然在X的范围之内。”,因此Meta应该跟“高阶”或“高层次”挂钩。
因此给出以下建议:
1. 元问题(meta concerns):由于句子给出了例子,所以保留“元”加上英文注释的方法可行。
2. 高阶问题(高层次问题):联系上Meta的逻辑概念。
根据知乎的解释:“meta:英语前缀词根,来源于希腊文。中国大陆一般翻译成”元“。
在逻辑学中,可以理解为:关于X的更高层次,同时,这个更高层次的范围仍然在X的范围之内。”,因此Meta应该跟“高阶”或“高层次”挂钩。
因此给出以下建议:
1. 元问题(meta concerns):由于句子给出了例子,所以保留“元”加上英文注释的方法可行。
2. 高阶问题(高层次问题):联系上Meta的逻辑概念。
Reference:
Note from asker:
谢谢!终究觉得“元问题”,一般读者理解不了。 |
Something went wrong...