Glossary entry

English term or phrase:

Stack

Italian translation:

Accumula/accumulabile

Added to glossary by Giovanni Guarino
Oct 29, 2022 11:00
1 yr ago
25 viewers *
English term

Stack

English to Italian Other Gaming/Video-games/E-sports
Come rendere il termine "Stack" in questi contesti?

" will build up Determination stacks"

"This effect has a maximum of 3 stacks, and the duration of each stack is independent of the others."

Soluzioni che mi venivano in mente erano:

- "accumulerà livelli di xy"

- "Cumulabile fino a 3 volte" / "Ha un massimo di 3 livelli" (quest'ultima decisamente più libera)
Proposed translations (Italian)
3 +4 Accumula/accumulabile

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Accumula/accumulabile

Io tendo a prediligere le espressioni "accumula" e "accumulabile", quindi mi trovi d'accordo con te. Per quanto riguarda il termine da affiancare, suggerisco anche "carica" come nella frase di esempio.
Example sentence:

"Accumula X cariche di Y."

"Accumulabile fino a X volte."

Peer comment(s):

agree Epizeusi
6 hrs
Grazie, Epizeusi!
agree martini
21 hrs
Grazie, martini!
agree Alfonso De Luca : Esattamente!
1 day 8 mins
Grazie, Alfonso!
agree Erica Roncari
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search