May 10, 2004 13:56
20 yrs ago
4 viewers *
German term
Floskeln
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
The heading is "Floskeln und Worte"
A list follows beneath the heading.
It is from marketing text in the cosmetics industry.
Thank you.
Nadja
A list follows beneath the heading.
It is from marketing text in the cosmetics industry.
Thank you.
Nadja
Proposed translations
(English)
4 | It depends what words are in the list... | John Bowden |
3 +4 | Phrases | Siegfried Armbruster |
4 | Clichés or platitudes | Anders G |
3 | phrases and terms | NGK |
Proposed translations
43 mins
Selected
It depends what words are in the list...
but if it's meant to be reasonably positive, then "catch-phrases" might work - although "Floskeln" usually means "empty, trite cliches".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Catch-phrase works best since it is a positive list of expressions sales staff should us in marketing a perfume.
Thank you.
Nadja"
6 mins
phrases and terms
phrases and words
???
Depends on what's in the list.
???
Depends on what's in the list.
+4
6 mins
Phrases
Floskel f meaningless phrase, pl. a. (empty) words
floskelhaft adj. meaningless; stereotyped; ein floskelhafter Ausdruck a. just a phrase
floskelhaft adj. meaningless; stereotyped; ein floskelhafter Ausdruck a. just a phrase
Peer comment(s):
agree |
Orla Ryan
1 min
|
agree |
Mario Marcolin
: empty phrases...
35 mins
|
agree |
Robin Ward
41 mins
|
agree |
moser.ilja
3 hrs
|
10 mins
Clichés or platitudes
Either would work, depending on context
Something went wrong...