Jun 21, 2021 09:33
3 yrs ago
46 viewers *
Portuguese term
Fazer a egípcia
Portuguese to English
Art/Literary
Slang
I stumbled upon this expression in portuguese, and I was wondering how it'd be translated into english. Any thoughts?
"Hoje vi João na rua, mas fiz a egípcia."
"Hoje vi João na rua, mas fiz a egípcia."
Proposed translations
(English)
Change log
Jun 21, 2021 09:46: Maria Teresa Borges de Almeida changed "Language pair" from "English to Portuguese" to "Portuguese to English"
Jun 21, 2021 11:53: Maria Castro changed "Term asked" from "Fazer a egípcia (PT) > English" to "Fazer a egípcia"
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Cut someone dead
Sugestão, para manter a linha de ditado/idiom.
"To pretend not to see or recognize someone that you know, or to refuse to talk to them
I shouted hello but she cut me dead."
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cut-s...
"To pretend not to see or recognize someone that you know, or to refuse to talk to them
I shouted hello but she cut me dead."
https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/cut-s...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
Portuguese term (edited):
fazer a egípcia (pt) > english
to look away
Today I looked away when I saw João on the street.
+1
49 mins
Portuguese term (edited):
Fazer a egípcia (PT) > English
Pretend you didn't see
Sugestão
+1
1 hr
Portuguese term (edited):
Fazer a egípcia (PT) > English
turn a blind eye (to sth)
When you pretend you don't see sth, you "play the Egyptian".
Peer comment(s):
agree |
Richard Purdom
2 hrs
|
Obrigado
|
|
disagree |
Jorge Fecuri
: Esse ignorar é diferente, é fingir que não sabia de uma informação ou de uma necessidade
4 hrs
|
agree |
Oliver Simões
: Penso que é isso mesmo. https://masterportuguesetranslator.com/glossaries/idioms-and...
1 day 5 hrs
|
Obrigado
|
+1
4 hrs
to glove
Um equivalente seria "to glove", de acordo com o Urban Dictionary:
glove
verb: to ignore, to feign ignorance of, especially to default on a response to a greeting
"I was walking down the street when I saw Jeff, so I was like "Hey Jeff" but he gloved me and just kept on walking".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-06-21 14:24:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=glove
glove
verb: to ignore, to feign ignorance of, especially to default on a response to a greeting
"I was walking down the street when I saw Jeff, so I was like "Hey Jeff" but he gloved me and just kept on walking".
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-06-21 14:24:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=glove
Peer comment(s):
agree |
Jorge Fecuri
: Pra mim essa é a que mais mantém o valor de ignorar alguém, com a conotação criada pela comunidade LGBTQ
32 mins
|
4 days
To give a cold shoulder
To give a cold shoulder
to intentionally ignore someone or treat someone in an unfriendly way: I thought she really liked me, but the next day she gave me the cold shoulder
I saw João today on the street, but I gave him the cold shoulder.
or "I blanked him" - a more British version for ignoring someone
to intentionally ignore someone or treat someone in an unfriendly way: I thought she really liked me, but the next day she gave me the cold shoulder
I saw João today on the street, but I gave him the cold shoulder.
or "I blanked him" - a more British version for ignoring someone
Discussion
https://portalcorreio.com.br/conheca-o-divertido-dicionario-...
https://famed-witch.tumblr.com/post/187514381943/slangs-and-...
Suponho que a partir daqui será facil... Como o par está mal indicado, vou corrigir.