Apr 23, 2004 08:09
20 yrs ago
15 viewers *
English term
due diligence
English to Italian
Bus/Financial
Accounting
E' una terminologia che riguarda l'analisi di bilancio. Non mi e' dato sapere di piu' circa l'effettivo contesto.
Proposed translations
(Italian)
5 +2 | due diligence | Patrizia Simoncioni |
4 +1 | (con la) dovuta diligenza | Michele Balduzzi |
4 | debita diligenza | Leonarda Coviello |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
due diligence
Rimane in EN...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-23 08:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi link:
http://credit.pirellirealestate.com/Credit/free/servizi/Due_...
http://ipshop.ipsoa.it/scheda.asp?ID=000027670
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-04-23 08:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Dai glossari Proz:
http://www.proz.com/?sp=h&id=115797&keyword=due diligence
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-23 08:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
Vedi link:
http://credit.pirellirealestate.com/Credit/free/servizi/Due_...
http://ipshop.ipsoa.it/scheda.asp?ID=000027670
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-04-23 08:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Dai glossari Proz:
http://www.proz.com/?sp=h&id=115797&keyword=due diligence
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
3 mins
(con la) dovuta diligenza
ci sono molti riscontri, te ne metto uno...
7 mins
debita diligenza
Oppure dovuta cautela.
Entrambe le traduzioni sono riportate dal diz. di economia, finanza e borsa Codeluppi.
Dato il contesto alquanto scarso, cercherei di attenermi al significato letterale, mentre in altri casi avrei utilizzato "diligenza del buon padre di famiglia", pur avendo, quest'ultima espressione, anche altre possibili corrispondenze in inglese.
HTH
Lea
Entrambe le traduzioni sono riportate dal diz. di economia, finanza e borsa Codeluppi.
Dato il contesto alquanto scarso, cercherei di attenermi al significato letterale, mentre in altri casi avrei utilizzato "diligenza del buon padre di famiglia", pur avendo, quest'ultima espressione, anche altre possibili corrispondenze in inglese.
HTH
Lea
Something went wrong...