Apr 23, 2004 08:09
20 yrs ago
15 viewers *
English term

due diligence

English to Italian Bus/Financial Accounting
E' una terminologia che riguarda l'analisi di bilancio. Non mi e' dato sapere di piu' circa l'effettivo contesto.

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

due diligence

Rimane in EN...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-04-23 08:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

Vedi link:
http://credit.pirellirealestate.com/Credit/free/servizi/Due_...

http://ipshop.ipsoa.it/scheda.asp?ID=000027670

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-04-23 08:28:55 GMT)
--------------------------------------------------

Dai glossari Proz:

http://www.proz.com/?sp=h&id=115797&keyword=due diligence
Peer comment(s):

agree Ilaria Bottelli : assolutamente sì!
25 mins
agree Katherine Zei : all the big banks and big italian companies leave it in english
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
3 mins

(con la) dovuta diligenza

ci sono molti riscontri, te ne metto uno...
Peer comment(s):

agree Valentina Viali
30 mins
grazie
Something went wrong...
7 mins

debita diligenza

Oppure dovuta cautela.

Entrambe le traduzioni sono riportate dal diz. di economia, finanza e borsa Codeluppi.

Dato il contesto alquanto scarso, cercherei di attenermi al significato letterale, mentre in altri casi avrei utilizzato "diligenza del buon padre di famiglia", pur avendo, quest'ultima espressione, anche altre possibili corrispondenze in inglese.

HTH

Lea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search