Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
schwere Begehbarkeit
Spanish translation:
difícil accesibilidad
Added to glossary by
Maria Victoria Navarro Pérez
Nov 12, 2020 12:04
3 yrs ago
21 viewers *
German term
schwere Begehbarkeit
German to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola! ¿Estoy entendiendo bien que aquí se refieren a la "dificultad de transitabilidad" del transportador?
So ist zum Beispiel die Absicherung einer Lastein- oder Lastausschleusstelle gegen den Zugang zu Regalbediengeräten oder Querverschiebewagen nach den beiden Normentwürfen in der Regel nicht mehr durch die „schwere Begehbarkeit“ des Förderers wie mit einer Baustahlmatte oder einem Schutznetz zwischen den Tragketten eines Kettenförderers zu realisieren.
Mi propuesta:
Por ejemplo, según ambos borradores de las normas, la protección de los puestos de picking contra el acceso a los transelevadores o al carro transferidor, ya no puede realizarse mediante una "difícil transitabilidad del recorrido" del transportador, con una estera de acero estructural o con una red protectora entre las cadenas de soporte de un transportador de cadena.
Gracias por las sugerencias!
So ist zum Beispiel die Absicherung einer Lastein- oder Lastausschleusstelle gegen den Zugang zu Regalbediengeräten oder Querverschiebewagen nach den beiden Normentwürfen in der Regel nicht mehr durch die „schwere Begehbarkeit“ des Förderers wie mit einer Baustahlmatte oder einem Schutznetz zwischen den Tragketten eines Kettenförderers zu realisieren.
Mi propuesta:
Por ejemplo, según ambos borradores de las normas, la protección de los puestos de picking contra el acceso a los transelevadores o al carro transferidor, ya no puede realizarse mediante una "difícil transitabilidad del recorrido" del transportador, con una estera de acero estructural o con una red protectora entre las cadenas de soporte de un transportador de cadena.
Gracias por las sugerencias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | difícil accesibilidad | Mariana T. Buttermilch |
3 | obstrucción a la transitabilidad | Eva Šulcová |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
difícil accesibilidad
En este caso, Begehbarkeit es accesibilidad, fíjate que incluso hace sentido con tu contexto!
Peer comment(s):
agree |
Ines R.
: I agree
20 mins
|
Danke Inés!
|
|
agree |
Montserrat Varela
21 mins
|
Danke Montserrat
|
|
agree |
Z-Translations Translator
22 hrs
|
Danke Z!
|
|
agree |
Christiane Schaer
4 days
|
Vielen Dank Christiane!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias por la excepcional ayuda. Os lo agradezco de verdad a todos. "
6 hrs
obstrucción a la transitabilidad
Creo que con una obstrucción (intencional) o una barrera a la transitabilidad quedará más claro.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-11-12 18:41:13 GMT)
--------------------------------------------------
... o una "medida de obstrucción de acceso"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-11-12 18:41:13 GMT)
--------------------------------------------------
... o una "medida de obstrucción de acceso"
Discussion