Glossary entry

English term or phrase:

Your patient’s doctor has suggested that they should begin to take x as part of their treatment for ...

German translation:

Die von Ihnen behandelte Person hat den ärztlichen Rat bekommen, als Teil der Behandlung eines ... x einzunehmen

Added to glossary by Ulrich Eberhardt
Aug 7, 2020 08:22
4 yrs ago
35 viewers *
English term

Gendern...

English to German Medical Linguistics
Eine Übersetzung soll Korrektur gelesen werden, der Text für Österreich angepasst.

Im Englischen steht z.B.: Your patient’s doctor has suggested that they should begin to take x as part of their treatment for radioiodine refractory differentiated thyroid carcinoma.

In der Übersetzung: Der Arzt Ihres Patienten hat ihm geraten, als Teil der Behandlung seines radiojodrefraktären differenzierten Schilddrüsenkarzinoms x einzunehmen.

Nun soll ja gegendert werden...wie gehe ich hier am elegantesten vor? Habe schon einiges probiert, bin aber noch nicht zufrieden...

Danke für Eure Vorschläge!
Change log

Aug 12, 2020 08:30: Ulrich Eberhardt Created KOG entry

Proposed translations

+6
16 mins
Selected

Die von Ihnen behandelte Person hat den ärztlichen Rat bekommen, als Teil der Behandlung eines ...

Die von Ihnen behandelte Person hat den ärztlichen Rat bekommen, als Teil der Behandlung eines radiojodrefraktären differenzierten Schilddrüsenkarzinoms x einzunehmen.

(hat oben nicht alles reingepasst)

Im Link noch einige Tipps für ähnliche Situationen.
Peer comment(s):

agree Birgit Spalt : Finde ich eine super Lösung, vor allem da ja Arzt und Patient gegendert werden müsste – das wird dann schnell unschön!
12 mins
agree B&B FinTrans : Chapeau! Gendern, ohne den Lesefluss zu stören und ohne sprachliche Eleganz einzubüßen, ist inzwischen eine sehr seltene Kunst!
47 mins
Danke :-)
agree Steffen Walter
1 hr
agree Edith Kelly
1 hr
agree Harald Moelzer (medical-translator)
5 hrs
agree Daniel Gebauer
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tolle Lösung, vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search