Glossary entry

English term or phrase:

self-cueing

German translation:

eigenständiges Deblockieren, Self-Cueing

Added to glossary by Erika Winpenny
Aug 7, 2020 08:30
4 yrs ago
22 viewers *
English term

self-cueing

English to German Medical Psychology cognitive ability testing
The context is this is in a word list test:

***If the patient repeats a word from the list which he has already said before, you need to find out whether he genuinely didn't remember he mentioned it before, or whether he used it as a way of self-cueing, i.e. "Let me see, I said 'tree' and 'house'... what else is there..."***

I understand what they mean thanks to the example, but I don't know if there is an specialist German term for this in psychology. The target audience are professionals in the field of psychology. Any ideas/suggestions would be most welcome!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

eigenständiges Deblockieren


It looks like "self-cueing" would be understood by those in the field. But in case you’d like the German equivalent.

Eigenständiges Deblockieren (self-cueing) bei Zugriffsschwierigkeiten durch Erinnern aller verfügbarer Informationen zu einem Wort
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

„Deblockieren“ nennt sich der Vorgang, heute spricht man auch vom „Cueing“, erklärt Neumann.
https://www.ksta.de/der-wortschatz-muss-dem-gehirn-entlockt-...

Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much - it is always good to have a German equivalent!"
29 mins

Self-Cueing (-Strategie)

Ich bin zwar keine Expertin, aber online habe ich da auf Anhieb viele Ergebnisse auf Deutsch gefunden.
Example sentence:

Bei Wortfindungsstörungen des Klienten kann sie über Cueing-Strategien indirekt die Wortfindung unterstützen oder zu Self-cueing-Strategien anregen.

Note from asker:
Danke Birgit - ich habe auch ein paar solche Begriffe gefunden, vor allem für Cueing (wofür ich auch "Hinweisreiz" gesehen habe), aber es würde mich sehr interessieren, was Experten in diesem Bereich dazu meinen. Zur Zeit habe ich es als "eine Art des Self-Cueing" (im Zusammenhang mit meinem Beispielsatz) übersetzt, aber es wäre schon toll, wenn das jemand bestätigen könnte. Danke dir für deine Antwort! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search