Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Migraine-accompagnée-Ausformung
English translation:
migraine accompagnée/classical migraine/migrane with aura
Added to glossary by
Steffen Walter
Apr 9, 2004 16:58
20 yrs ago
4 viewers *
German term
Migraine-accompagnée-Ausformung
German to English
Medical
Medical (general)
the first word looks odd, the main question is "Ausformung" and perhaps if the grammer/translation of "besassen" is ok.
Zusammenfassend handelte es sich bei Frau Kopfschmerzen offenbar um eine Kombination von Spannungskopfschmerzen mit echten Migraeneattacken, die moeglicherweise zum Teil auch eine *Migraeaccompanee Ausformung besassen*.
In summary, the case of Mrs. Kopfschmerzen deals with a combination of tension headaches with genuine migraine attacks, which possibly in part also *were of a migraine accompanying Ausformung*
Zusammenfassend handelte es sich bei Frau Kopfschmerzen offenbar um eine Kombination von Spannungskopfschmerzen mit echten Migraeneattacken, die moeglicherweise zum Teil auch eine *Migraeaccompanee Ausformung besassen*.
In summary, the case of Mrs. Kopfschmerzen deals with a combination of tension headaches with genuine migraine attacks, which possibly in part also *were of a migraine accompanying Ausformung*
Proposed translations
(English)
4 | embodiment | Robert Schlarb |
4 | a kind of accompanied migraine | Marina & Jan Riedberg |
3 | type | Daniela Hubrich |
3 | with elements of migraine with aura (classical migraine) | Melanie Nassar |
Change log
Dec 4, 2006 13:33: Steffen Walter changed "Term asked" from "Migraenaccompanee Ausformung besassen" to "Migraine-accompagnée-Ausformung"
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
Migraenaccompanee Ausformung besassen
Selected
embodiment
The term is used typically in patent German, fits here too, though.
It is appears to be an embodiment or case in point of migraine accompagnée (the dear doctor's spelling is a little out of touch with the French).
Your translation of "bessassen" (possessed) is all right.
--
La migraine avec aura
Autrefois appelée migraine ophtalmique ou migraine accompagnée.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-04-09 18:33:47 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: \"besassen\"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 24 mins (2004-04-09 20:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
doppelt gemoppelt oder dreifach gemoppelt, depending on how you count it; she had
1) tension headaches
2) with genuine migraine attacks
3) of which 2) might also have partially included a form of migraine accompagnée
whereas 3) definitely is related to 2)
It is appears to be an embodiment or case in point of migraine accompagnée (the dear doctor's spelling is a little out of touch with the French).
Your translation of "bessassen" (possessed) is all right.
--
La migraine avec aura
Autrefois appelée migraine ophtalmique ou migraine accompagnée.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2004-04-09 18:33:47 GMT)
--------------------------------------------------
erratum: \"besassen\"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 24 mins (2004-04-09 20:22:15 GMT)
--------------------------------------------------
doppelt gemoppelt oder dreifach gemoppelt, depending on how you count it; she had
1) tension headaches
2) with genuine migraine attacks
3) of which 2) might also have partially included a form of migraine accompagnée
whereas 3) definitely is related to 2)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm really not sure about this one. Thanks for the help, I'll enter your term and armaat's because they both sound possible"
38 mins
German term (edited):
Migraenaccompanee Ausformung besassen
a kind of accompanied migraine
laut Pschyrembel "Klinisches Wörterbuch"
scheint sich wohl hier um eine ziemlich fantasievolle deutsche Schreibweise der migraine accompagnée handeln, diese wird auch auf deutsch so genannt.
scheint sich wohl hier um eine ziemlich fantasievolle deutsche Schreibweise der migraine accompagnée handeln, diese wird auch auf deutsch so genannt.
39 mins
German term (edited):
Migraenaccompanee Ausformung besassen
type
Ausformung is "kind of", nature, type
but I never heard sth like "migräneaccomanee":)
What you said for "besaßen" is okay I think.
Kind regards
Daniela
but I never heard sth like "migräneaccomanee":)
What you said for "besaßen" is okay I think.
Kind regards
Daniela
14 hrs
German term (edited):
Migraenaccompanee Ausformung besassen
with elements of migraine with aura (classical migraine)
Krankheitsbild: Migraine accompagnée
ICD10-Code: G43.1
G43.1 Migraine with aura [classical migraine]
Migräne mit Aura (Migraine accompagnee):
www.uni-essen.de/ neurologie/folien/Schlaganfall_des_jungen_Erwachsenen.ppt
As far as the sentence goes: In summary, Mrs. Kopfschmerzen apparently suffers from a combination of tension headaches and genuine migraine attacks, possibly with elements of migraine with aura.
ICD10-Code: G43.1
G43.1 Migraine with aura [classical migraine]
Migräne mit Aura (Migraine accompagnee):
www.uni-essen.de/ neurologie/folien/Schlaganfall_des_jungen_Erwachsenen.ppt
As far as the sentence goes: In summary, Mrs. Kopfschmerzen apparently suffers from a combination of tension headaches and genuine migraine attacks, possibly with elements of migraine with aura.
Discussion