Glossary entry

French term or phrase:

sortir du lot

English translation:

break the mould

Added to glossary by jenny morenos
Apr 10, 2020 16:36
4 yrs ago
39 viewers *
French term

sortir du lot

Non-PRO French to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
hello how can we translate this into english ? thank you everybody !

ils sortent du lot

they stand out from the crowd, they're so different than everyone else
Change log

Feb 8, 2021 18:30: Rocío Tempone changed "Term Context" from "hello how can we translate this into english ? thank you everybody ! ils vivent hors de la boîte ; ils pensent hors de la boîte ; ils sont exagérément différents des autres ; ils sortent du lot ; ce sont les esprits libres ; les mauvais endoctrinent presque tous les hommes sur presque tout ; mais eux, ces esprits libres, sont terriblement moins endoctrinés; vu qu\'ils pensent comme eux - mêmes veulent penser, pas comme les pauvres mouton pantins humains pensons à cause d\'avoir reçu tant d\'endoctrinement; ces êtres différents sortent du lot, se diffèrent de tous; dès l\'enfance, on peut le voir, le sentir; ils se font rejeter par leur méchants camarades endoctrinés à l\'école primaire, jusqu\'à l\'université, et au taffe ensuite ; même parmi les vieux à la maison de retraite; de leur naissance à leur mort tous les dédaignent, ou les détestent uniquement parce-qu\'ils sont pas comme les autres; c\'est franchement mal ; mais n\'en voulons pas à ces pauvres zombies aveugles morts endormis sourds muets = les endoctrinés inconscients; c\'est pas leur faute ; les mauvais qui contrôlent nos âmes nous ont conditionné, fait un puissant contrôle mentale pour que précisément nous traitions mal et excluions de partout dans la société terrienne, tous les différents ; donc pardonnons les , pauvres robots marionnettes à la conscience défunte; ils sortent du lot they stand out from the crowd, they\'re so different than everyone else" to "hello how can we translate this into english ? thank you everybody ! ils sortent du lot they stand out from the crowd, they\'re so different than everyone else"

Discussion

AllegroTrans Apr 11, 2020:
Is this.... a word game or a real text that you need to translate??
Verginia Ophof Apr 10, 2020:
....... They keep an open mind
they expand their boundaries
They think outside the box
writeaway Apr 10, 2020:
English not english
Tomasso Apr 10, 2020:
yes, stand out from the crowd, the rest. Agree, first thought was stand out ,, mais au jourd'hui, ce ne pas une peu.?

Just a variety of other ways to say ......do not follow the herd, are outside the norm, prefer the way less traveled........, march to a different drum ,
(centuries old phrase...) ... Just ideas,
philgoddard Apr 10, 2020:
Just curious... Is this something you've written yourself?
Philippa Smith Apr 10, 2020:
@jenny Yes, "stand out from the crowd' as you said...

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

break the mould

it's basically the same as "sortir du moule"

not your run-of-the-mill person but highly individual. Yes, one of a kind works but this keeps the "lot" reference

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-04-15 12:54:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

glad to help
Note from asker:
thank you so much for your help, it's very helpful to me
Peer comment(s):

agree tradu-grace
4 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

they are one-of-a-kind

this may also work but loses "lot" notion.
Note from asker:
thank you very much for your help
Something went wrong...
1 day 4 hrs

They can't be pigeonholed.

This is just an additional possibility to the two already mentioned (which work, if you ask me). My suggestion plays with the idea of a particular template of how one is supposed to be or behave (a defined role). For example, some actors say that their greatest fear is being pigeonholed into a certain type of role and not being allowed to explore other types of characters. An actor who is polyvalent escapes being pigeonholed into just one type of character or role. Similarly, a person that is difficult to pigeonhole is someone who cannot be pinned down to a specific expected role or a way of being or acting which society expects of him/her.
Note from asker:
excellent translaiton, excellent your help! thank you, you're very intelligent !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search