This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 1, 2019 12:53
5 yrs ago
French term
Auprès (aqui)
French to Portuguese
Marketing
Marketing
marketing digital
Vous pouvez ainsi envoyer des informations personnalisées selon vos offres du moment auprès de vos fichiers, et intégrer également des adresses email opt-in et dédupliquées auprès de partenaires tiers.
Não entendi o uso de auprès nesta frase.
Será que quiseram dizer clients em vez de fichiers?
Obrigada.
Não entendi o uso de auprès nesta frase.
Será que quiseram dizer clients em vez de fichiers?
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | arquivadas (salvas nos seus arquivos) | dzagofurtado |
3 | De acordo com (seus arquivos) | imatahan |
Proposed translations
26 mins
arquivadas (salvas nos seus arquivos)
Olá,
Entendi que o sentido geral da frase é:
Você também pode usar nas suas ofertas atuais as informações personalizadas arquivadas (salvas nos seus arquivos) (...)
Entendi que o sentido geral da frase é:
Você também pode usar nas suas ofertas atuais as informações personalizadas arquivadas (salvas nos seus arquivos) (...)
3 days 7 hrs
De acordo com (seus arquivos)
Entendo como o que consta nos arquivos.
Reference:
https://mobile-dictionary.reverso.net/frances-portugues/D'apr%c3%a8s%20une%20enqu%c3%aate
Discussion
Sendo assim, faz todo sentido a tradução de recorrer às informações salvas em um arquivo.
Já no segundo, eu usaria "eliminar endereços de email duplicados dos parceiros". Algo assim...