Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
atualizações dos profissionais
English translation:
[opportunities for] professional updating
Portuguese term
atualizações dos profissionais
"Entre os motivos, está o fato de que as mudanças são rápidas e as atualizações dos profissionais, muitas vezes, não acontecem na mesma velocidade, principalmente porque elas dependem da proatividade de cada um."
5 | Professional Updating | Larissa Timm |
3 +1 | [See below.] | Robert Forstag |
4 | refresher training for employees | Gilmar Fernandes |
3 | professional improvements | Andre Campos |
Jun 20, 2019 20:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 23, 2019 10:25: Oliver Simões changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2407412">Oliver Simões's</a> old entry - "atualizações dos profissionais"" to ""professional updating [opportunities]""
Proposed translations
Professional Updating
Organized since 1967, today it is one of the sector main business centers and professional updating events in the Southern Hemisphere.
professional improvements
[See below.]
=
One reason for this has to do with the fact that professionals often fail to keep up with the rapid pace of change because, in the final analysis, this is an endeavor that depends on the proactive efforts of each and every individual.
*******
The more I reflected on the posted term and its surrounding context, the more I became convinced that no kind of literal translation would work here. Instead, I’ve suggested a translation that accurately and naturally conveys the meaning in English. In doing so, it seemed fitting to translate the entire posted extract in order to show how my suggestion would fit into the broader context.
I think that “atualizações profissionais” refers broadly to the efforts of the employees in question to keep abreast of the changes in their field: through formal courses, but also through reading and participation in social media. “Professional updating” is an overly literal rendering that will definitely not serve as a translation here.
refresher training for employees
https://www.internationalworkplace.com/blog/why-bother-with-...
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-06-21 16:12:48 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/idioms-maxi...
Something went wrong...