Glossary entry

English term or phrase:

rolling funding rate

Spanish translation:

tasa de financiación acumulada

Added to glossary by odisea
May 30, 2019 08:31
5 yrs ago
5 viewers *
English term

rolling funding rate

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
The main sales quality metric was the rolling funding rate—that is, the average percentage of customer accounts that were funded beyond their minimum balances, indicating customers were using the product.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

tasa de financiación acumulada

As in "rolling average" (media acumulada).
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Elisa, creo que se trata de eso."
1 hr

tasa de financiación de renovación

Considers that profits from gambling should be used for the benefit of society, including rolling funding for education, health, professional and amateur sport and culture;

Considera que los beneficios obtenidos sobre la base de los juegos de azar deberían utilizarse en beneficio de la sociedad, incluidos fondos de renovación para la educación, la salud, el deporte profesional y de aficionados y la cultura;
https://context.reverso.net/translation/english-spanish/roll...
Something went wrong...
4 hrs

índice de renovación de financiamiento

Diría yo.

...el indicador cualitativo principal en lo que refiere a ventas fue/es el índice de renovación de financiamiento, es decir, el porcentaje promedio de...

Lo veo por el lado de "roll over" (renovar un crédito) o "rolling credit" (crédito renovable indefinidamente, dentro de ciertos límites y condiciones).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2019-05-30 12:58:19 GMT)
--------------------------------------------------

Supongo que teniendo más contexto alguna de las opciones te cerrará o no.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search