Feb 1, 2019 03:28
5 yrs ago
37 viewers *
English term
Termination for Convenience
English to Indonesian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Distribution Agreement
Dalam konteks kontrak bisnis, bisakah ini diterjemahkan sebagai "pengakhiran karena pertimbangan sendiri"?
Both parties may terminate the agreement for convenience by serving the other party prior written notice.
Referesi:
http://www.businessdictionary.com/definition/termination-for...
Both parties may terminate the agreement for convenience by serving the other party prior written notice.
Referesi:
http://www.businessdictionary.com/definition/termination-for...
Proposed translations
(Indonesian)
5 | pengakhiran sepihak | Rosmeilan Siagian |
5 | pengakhiran tanpa sebab tertentu | Regi2006 |
Proposed translations
27 mins
Selected
pengakhiran sepihak
Termination for convenience means a right to unilaterally terminate a contract at any time with or without giving any reason. Therefore, it is also called unilateral termination.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih banya, Kak Ros :)"
9 hrs
pengakhiran tanpa sebab tertentu
Ini kebalikan dari yang sebelumnya, kalau for cause karena sebab tertentu, kalau ini tanpa sebab tertentu.
10. Termination; Rescission 10.1 Termination for Convenience. SAP may, by providing at least fifteen (15) calendar
10. Pengakhiran; Pembatalan 10.1 Pengakhiran tanpa alasan. SAP dapat dengan memberikan sekurangnya lima belas
https://anzdoc.com/29151659133078640.html
10. Termination; Rescission 10.1 Termination for Convenience. SAP may, by providing at least fifteen (15) calendar
10. Pengakhiran; Pembatalan 10.1 Pengakhiran tanpa alasan. SAP dapat dengan memberikan sekurangnya lima belas
https://anzdoc.com/29151659133078640.html
Something went wrong...