Glossary entry

English term or phrase:

got manipulated out of a job

Spanish translation:

fue víctima de manipulaciones que le obligaron a dejar su trabajo

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jan 17, 2019 21:10
5 yrs ago
English term

got manipulated out of a job

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative People
Context:

Jack got manipulated out of a job largely because he was naïve about territoriality in the competitive workplace and how aggressive personalities stake out their turf.

Thanks
Change log

Jan 18, 2019 21:31: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

Maria Iglesia Ramos (asker) Jan 17, 2019:
@all Nueva propuesta:
Jack perdió su empleo, víctima de artimañas de manipulación, debido, sobre todo, a que ignoraba la territorialidad inherente al ambiente competitivo del lugar de trabajo y cómo las personalidades agresivas demarcan su territorio.

Ahí queda para análisis. Gracias
Judith Armele Jan 17, 2019:
@maría Me gusta la última opción, J perdió su empleo víctima de manipulación. Yo utilizaría la palabra ingenuo o ingenuidad para naive y no ignorar.
Maria Iglesia Ramos (asker) Jan 17, 2019:
@all J. perdió su empleo, víctima de...
Maria Iglesia Ramos (asker) Jan 17, 2019:
@all quizá sea mejor decir: 'victima de artimañas de manipulación'
Maria Iglesia Ramos (asker) Jan 17, 2019:
@all Mi traduccion:
Jack perdió su empleo mediante artimañas de manipulación debido sobre todo a que ignoraba la territorialidad que existe en el ambiente competitivo del lugar de trabajo y cómo las personalidades agresivas demarcan su territorio.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

fue víctima de manipulaciones que le obligaron a dejar su trabajo

Haría una traducción sencilla de este tipo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-17 22:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

O también "a dejar su empleo" para no repetir "trabajo".
Peer comment(s):

agree JohnMcDove
2 hrs
Gracias John - Bea
agree Mónica Algazi
12 hrs
Gracias Mónica - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excelente, gracias Beatriz."
+1
16 mins

'fue manipulado hasta que se vio obligado a abandonar su puesto de trabajo'

Es una posibilidad, aunque se produce una cacofonía por 'manipulado' y 'obligado'.



--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2019-01-17 21:28:45 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez en lugar de 'se vio obligado a...' se podría decir 'no tuvo más remedio/alternativa que...'

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-01-18 02:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

¡Qué dominio del inglés, John!
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : /../ De nada..., maipleishuur! ;-)
3 hrs
Muchas gracias una vez más, John.
Something went wrong...
6 hrs

A Jack lo manipularon tanto que dejó su trabajo

A Jack lo manipularon tanto que dejó su trabajo porque era, en gran medida, ingenuo sobre la territorialidad...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search