Jun 14, 2018 18:45
6 yrs ago
3 viewers *
English term
talk-in/talk-out
English to Spanish
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Radio/repetidores
Agradecería sugerencias de traducción para los términos de referencia (talk-in/talk-out) en este contexto. Aparecen en descripción de sistemas de radio (optimización de cobertura):
"Provides coverage analysis and predictive map generation
Provides talk-in and talk-out coverage area for portable and mobile subscribers
Provides at-a-glance view of:
Geographic network coverage area
Reduced service areas"
"Provides coverage analysis and predictive map generation
Provides talk-in and talk-out coverage area for portable and mobile subscribers
Provides at-a-glance view of:
Geographic network coverage area
Reduced service areas"
Proposed translations
(Spanish)
3 | desde el terminal hacia el sistema (talk-in) y desde el sistema hacia el terminal (talk-out) | two2tango |
2 +1 | comunicación ascendente/descendente | Florencio Alonso |
Proposed translations
18 hrs
Selected
desde el terminal hacia el sistema (talk-in) y desde el sistema hacia el terminal (talk-out)
Para mayor claridad, aunque sea más largo, yo traduciría:
"Provides talk-in and talk-out coverage area ..."
Como
"Provee el área de cobertura desde el terminal hacia el sistema (talk-in, en inglés) y desde el sistema hacia el terminal (talk-out, en inglés) ..."
Referencias:
Puntos 2f y 2g en https://documentosboletinoficial.buenosaires.gob.ar/publico/...
Página 117 en http://cybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11520/1/mallma_cd...
"Provides talk-in and talk-out coverage area ..."
Como
"Provee el área de cobertura desde el terminal hacia el sistema (talk-in, en inglés) y desde el sistema hacia el terminal (talk-out, en inglés) ..."
Referencias:
Puntos 2f y 2g en https://documentosboletinoficial.buenosaires.gob.ar/publico/...
Página 117 en http://cybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11520/1/mallma_cd...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
20 mins
comunicación ascendente/descendente
Sinceramente no tengo clara la terminología exacta que se usa en la industria, pero el significado de esto es que, dependiendo de las radiobases y de los terminales de los suscriptores, puede haber diferencias de cobertura entre las comunicaciones desde las radiobases a los suscriptores y las comunicaciones desde los suscriptores a las radiobases. Por esto mi sugerencia es hablar de comunicación ascendente (suscriptor a radiobase) y descendente (radiobase a suscriptor).
Fijate lo que describe el enlace.
https://www.gl.com/newsletter/consulting_simulcastletter.htm...
Fijate lo que describe el enlace.
https://www.gl.com/newsletter/consulting_simulcastletter.htm...
Discussion
No he visto en uso los términos que sugiere Florencio en español (aunque aparecen en el enlace que anexa); siempre los he escuchado/leído como "comunicación base-móvil" para talk-out y "comunicación movil-base" para talk-in, pero dado que están en inglés no sería descabellado su traducción al español, ya que explican convenientemente de que se trata.
Eso si Rafael, sugiero, cualquiera que sea la elección que tomes, que los términos en inglés sean incluídos entre paréntesis y en cursiva para hacer la traducción mas comprensible para las audiencias técnicas a las cuales está destinada.