May 9, 2018 11:45
6 yrs ago
12 viewers *
English term
desired admission date
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
take placement tests
Mil gracias
International students are encouraged to apply as soon as possible in order to complete all requirements by the desired admission date.
Se insta a los estudiantes internacionales a presentar su solicitud a la brevedad posible para cumplir con todos los requisitos antes de la fecha de admisión deseada.
International students are encouraged to apply as soon as possible in order to complete all requirements by the desired admission date.
Se insta a los estudiantes internacionales a presentar su solicitud a la brevedad posible para cumplir con todos los requisitos antes de la fecha de admisión deseada.
Proposed translations
(Spanish)
3 | fecha de admisión que se desee (solicitar) | JohnMcDove |
4 +6 | fecha de admisión deseada / determinada | Lorena Grancelli |
Proposed translations
4 hrs
Selected
fecha de admisión que se desee (solicitar)
Valga la redundancia... ;-)
(Otra posibilidad.)
No estoy del todo seguro de si la fecha la determina la Universidad o el solicitante.
Me da la impresión de que puede haber diversas fechas determinadas, y el solicitante puede elegir la fecha que desee.
De ahí que la solicitud se realice de acuerdo a la elección del estudiante o alumno.
Estoy suponiendo, pero supongo que por eso "deseada", aunque menos "común", parecería la opción más acorde con el original.
Saludos cordiales.
(Otra posibilidad.)
No estoy del todo seguro de si la fecha la determina la Universidad o el solicitante.
Me da la impresión de que puede haber diversas fechas determinadas, y el solicitante puede elegir la fecha que desee.
De ahí que la solicitud se realice de acuerdo a la elección del estudiante o alumno.
Estoy suponiendo, pero supongo que por eso "deseada", aunque menos "común", parecería la opción más acorde con el original.
Saludos cordiales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
40 mins
fecha de admisión deseada / determinada
Por lo general la fecha de admisión es algo ya fijado o determinado.
Quizás me inclinaría más por usar "fecha de admisión determinada".
Quizás me inclinaría más por usar "fecha de admisión determinada".
Peer comment(s):
agree |
Marcelo González
22 mins
|
agree |
Juan Gil
: Si, 'determinada'
32 mins
|
agree |
Bárbara Moschini
: Concuerdo, "determinada" o "establecida".
1 hr
|
agree |
JohnMcDove
: Supongo que ambas opciones son válidas, pero me inclinaría por "deseada", pues me parece que le da al alumno el poder de elección, que es lo que creo que se trata de enfatizar. :-)
3 hrs
|
agree |
Victoria Frazier
1 day 3 hrs
|
agree |
Myriam Reagh
1 day 7 hrs
|
Something went wrong...