Feb 18, 2018 05:44
6 yrs ago
1 viewer *
English term
one woman show
English to Russian
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
I was about to start a rehearsal for my one woman show
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
моноспектакль
Контекста маловато.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-02-19 02:07:58 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, вариант про Опру Уинфри вполне себе гуглится:
"rehearsal" "one woman show" "Oprah Winfrey"
https://www.google.com/search?q="rehearsal" "one woman show"...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2018-02-19 02:07:58 GMT)
--------------------------------------------------
Кстати, вариант про Опру Уинфри вполне себе гуглится:
"rehearsal" "one woman show" "Oprah Winfrey"
https://www.google.com/search?q="rehearsal" "one woman show"...
Peer comment(s):
agree |
Natalie
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Ekaterina Grebenshchikova
: Если имеется ввиду театральная постановка
2 hrs
|
Спасибо! К сожалению, контекста кот наплакал. Может, там речь идет об Опре Уинфри. :)
|
|
agree |
Irina Shevchenko
11 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Tatyana Ossennikova
20 hrs
|
Спасибо! Вообще-то я теперь склоняюсь к другой версии: «персональное шоу».
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Rashid - i will give you points for solid brainstorming.
Sometimes there is little context given because there is little context to go on.
Everyone super job on diversity of suggestions. "
1 hr
представление одной женщины
По аналогии с "представление одного актера"
Note from asker:
И он тоже работает. :-) |
+1
2 hrs
шоу одной актрисы
Similarly to "шоу одного актера", unless it is incorrect in terms of gender equity. :)
Note from asker:
:-) спасибо. Ответ продуманный |
Peer comment(s):
agree |
Lazyt3ch
: Вдруг это про Опру Уинфри? :) Только тогда, наверное, не «актрисы», а «ведущей».
18 hrs
|
Спасибо! Придет автор, расскажет, про кого это.
|
3 hrs
спектакль одной артистки (женщины)
just one more variant since we dont know whether it´s about an actrice, artist or lay woman.
Note from asker:
Vielen Dank |
14 hrs
театр одного актера
Как вариант. Это абсолютный синоним "моноспектакля". Употребляется в мужском роде независимо от того, кто играет - мужчина или женщина.
Моноспекта́кль (Театр одного актёра) — это спектакль-монолог с единственным исполнителем.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Моноспектакль
Моноспекта́кль (Театр одного актёра) — это спектакль-монолог с единственным исполнителем.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Моноспектакль
Note from asker:
Спасибо |
21 hrs
персональное шоу
Возможно, речь все-таки идет о знаменитости вроде Опры Уинфри? См. гуглоссылку в моем другом ответе.
1 day 20 hrs
выступление
С учетом запоздало появившегося контекста: «женщина из Канады, которая дала речь».
Совет аскеру: не зажимайте контекст и не забывайте про запятые. ;)
Совет аскеру: не зажимайте контекст и не забывайте про запятые. ;)
Discussion
женщина из канады которая дала речь.