Glossary entry

English term or phrase:

loss breach

Italian translation:

superamento della soglia di perdita

Added to glossary by Mario Altare
Oct 11, 2017 09:11
6 yrs ago
1 viewer *
English term

loss breach

English to Italian Bus/Financial Economics Strumenti finanziari - MiFID II
"Certain products require a loss-barrier report if one or more of the positions depreciates by 10% or multiples thereof since inception date."

Termini relativi a una tabella:

Ex-ante cost disclosure
Ex-ante reports
Product related documentation (e.g. PRIIPS KID)
Ex-post reports
Execution reports
periodic portfolio statement
** loss barrier ** reports - in case of ** loss breach **
ex-post cost disclosure

Proposed translations

4 mins
Selected

sfondamento della soglia di perdita

Ma non credo che sia una soluzione molto tecnica, giusto una proposta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vorrei dividere i punti tra voi, visto che la soluzione che ho scelto è una sorta di fusione tra questa e quella di Giovanni... Grazie a tutti quelli cha han risposto :)"
9 mins

superamento della barriera


Non specificherei ulteriormente (il contesto è comunque chiaro).
Something went wrong...
11 mins

violazione della perdita

violazione della perdita
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search