Apr 20, 2017 19:59
7 yrs ago
Russian term
Котьконтроль
Russian to English
Art/Literary
Slang
В видео парень и девушка собирают торт. Парень зовет девушку, чтобы та посмотрела, правильно ли все сделано, и говорит "Котьконтроль".
Так как он ласково называет ее "котя" и просит ее перепроверить, все ли верно, то и получается "котьконтроль".
Подскажите, пожалуйста, как интересно можно передать данное выражение?
Большое всем спасибо заранее!
Так как он ласково называет ее "котя" и просит ее перепроверить, все ли верно, то и получается "котьконтроль".
Подскажите, пожалуйста, как интересно можно передать данное выражение?
Большое всем спасибо заранее!
Proposed translations
(English)
3 +4 | kittycheck | El oso |
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
kittycheck
Okay, it's time for a kittycheck :)
Peer comment(s):
agree |
Maria Kaverina
24 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Very tender!
29 mins
|
Спасибо!
|
|
neutral |
mrrafe
: Caution, in USA there is a sexual connotation - http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/kitty
2 hrs
|
Then how about "pussycheck" instead? :)
|
|
agree |
P.L.F. Persio
11 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
danya
13 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion