Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slot machine drillers
Portuguese translation:
violadores de máquinas de caça-níquel
Added to glossary by
Rafael Barros
Mar 30, 2017 01:57
7 yrs ago
13 viewers *
English term
slot machine drillers
English to Portuguese
Bus/Financial
Gaming/Video-games/E-sports
The agency classified card counters in the same category as dice cheats or slot machine drillers. Essentially, the casinos don't want to have skillful players. And I understand that. I wouldn 't either if I owned a casino.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | furadores de caça-níqueis | Rafael Barros |
Change log
Apr 13, 2017 04:55: Rafael Barros Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
furadores de caça-níqueis
http://georgejosephtraining.com/Slot Machine Cheating Part O...
A página 4 desse manual de trapaça de caça-níquel explica o processo de perfurar o caça-níquel para inserir um cabo de piano e travar os visores, sendo assim possível manipular resultados.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-03-30 02:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
Outra possibilidade: furadores de máquinas de caça-níquel
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-03-30 02:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://georgejosephtraining.com/Slot Machine Cheating Part O...
Descrição da trapaça segundo o link que postei:
Drilling the machines and inserting piano wire or other devices were methods used to stop the clock. If the machine could be opened, an ice cube was sometimes used to jam the clock. (“Nuts”) The reels spun free until the ice cube melted leaving no evidence.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-03-30 02:39:59 GMT)
--------------------------------------------------
Outro link explicando o processo de perfuração da máquina de caça-níquel por crossroaders(trapaceiros/golpistas de cassino):
http://www.thegreek.com/sports-betting/other-events/sportsbo...
Some slot crossroaders, or drillers, gained access to the inner workings of the machine with a high-speed, carbon-tipped drill that often was no larger than a pen. Then, often with the aid of a small but powerful magnet hidden in a cigarette pack, they manipulated the wheels.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-30 02:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
Atendendo à excelente sugestão do Matheus, sugiro um ajuste para:
• violadores (de máquinas) de caça-níquel.
A página 4 desse manual de trapaça de caça-níquel explica o processo de perfurar o caça-níquel para inserir um cabo de piano e travar os visores, sendo assim possível manipular resultados.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2017-03-30 02:06:11 GMT)
--------------------------------------------------
Outra possibilidade: furadores de máquinas de caça-níquel
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-03-30 02:30:51 GMT)
--------------------------------------------------
http://georgejosephtraining.com/Slot Machine Cheating Part O...
Descrição da trapaça segundo o link que postei:
Drilling the machines and inserting piano wire or other devices were methods used to stop the clock. If the machine could be opened, an ice cube was sometimes used to jam the clock. (“Nuts”) The reels spun free until the ice cube melted leaving no evidence.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-03-30 02:39:59 GMT)
--------------------------------------------------
Outro link explicando o processo de perfuração da máquina de caça-níquel por crossroaders(trapaceiros/golpistas de cassino):
http://www.thegreek.com/sports-betting/other-events/sportsbo...
Some slot crossroaders, or drillers, gained access to the inner workings of the machine with a high-speed, carbon-tipped drill that often was no larger than a pen. Then, often with the aid of a small but powerful magnet hidden in a cigarette pack, they manipulated the wheels.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-30 02:59:35 GMT)
--------------------------------------------------
Atendendo à excelente sugestão do Matheus, sugiro um ajuste para:
• violadores (de máquinas) de caça-níquel.
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
: Talvez com alguma alternativa a "furadores", conforme discussão (perfuradores, violadores, etc.).
48 mins
|
Perfeito, Matheus! Coloquei um adendo incluindo a sugestão!
|
|
agree |
Isadora Veiga
11 hrs
|
Obrigado, Isadora!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
Bom, tem várias opções aí na mesa - agora é mais questão de gosto mesmo. Legal, ótimo trabalho com a pesquisa!
Quando coloquei "furadores", pensei mesmo na pessoa que execuria a ação de furar a máquina de caça-níquel. Mas acho que soa muito melhor usar "violadores" que "furadores"! Obrigado pelo toque!
Eu só usaria "perfuradores", já que quem opera máquinas de perfuração é assim chamado, salvo engano de minha parte. Ou então "violadores". Qualquer coisa que deixe claro que é um sujeito que está fazendo a ação.
Arrombadores" acho meio pesado - a ação deles parece ser mais sutil.
Mas você é quem fez a pesquisa - vai saber melhor se dá para aproveitar algo do que eu disse acima ou não. De qualquer forma, acho que matou a questão.
Mas não sei como se chamariam em português.