Dec 29, 2016 08:16
7 yrs ago
German term

Einsatzklausel

German to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s) Leiharbeitsvertrag
Sziasztok!

A fenti kifejezés magyar megfelelőjét keresem, egy munkaerő-kölcsönzési szerződésről van szó a szövegben, amelynek címe:

Leiharbeitsvertrag Phase A ohne Einsatzklausel

Nagyon köszönöm!
Proposed translations (Hungarian)
4 foglalkoztatási záradék

Proposed translations

1 hr
Selected

foglalkoztatási záradék

A kölcsönbeadóval kötött szerződés megszűnik a kölcsönbeadó és a kölcsönvevő közötti jogviszony megszűnésével, azonban ebben az esetben új szerződés köthető.
Example sentence:

A munkavállaló az "A" fázisban egy foglalkoztatási záradék alapján (employment clause vagy contract at will) végez munkát, amely kimondja: a kölcsönbeadóval kötött szerződés megszűnik a kölcsönbeadó és a kölcsönvevő közötti jogvi

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search