Glossary entry

Portuguese term or phrase:

volume de boca

English translation:

volume in the mouth

Added to glossary by Tania Pires
Nov 21, 2016 17:49
7 yrs ago
Portuguese term

volume de boca

Portuguese to English Art/Literary Wine / Oenology / Viticulture Subtitles
'Aqui você consegue já ter vinhos mais macios, mais concentrados, com volume de boca, e com fruta.'

Thanks in advance for your help!

Proposed translations

29 mins
Selected

volume in the mouth

Note from asker:
Obrigada Ana!
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : Jeees... it means with a full-bodied TASTE...your answer is meaningless in terms of wine-speak;
24 mins
I do not agree with you this time ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I was going to go with 'full-bodied', but after a lot of research, I realised that this is actually how they say it in the 'wine' world. "
+3
3 mins

full-bodied

... on the palate; obviously the Portuguese refers to the mouth but in English you'd phrase it as above I think;
Note from asker:
Thanks Oliver!
Peer comment(s):

neutral Ana Vozone : Full-bodied is "encorpado". https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es... // Different things: https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
26 mins
Jeees..
agree Nick Taylor
4 hrs
agree Bruno Michel (X)
4 hrs
neutral Matheus Chaud : Sorry, those are different concepts
6 hrs
neutral Mario Freitas : I must agree with Ana and Matheus. Full-bodied is "encorpado", quite a different concept.
7 hrs
agree Louie Thain
18 hrs
Something went wrong...
1 hr

mouth volume

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/cinema_film_...

https://scholar.google.com.br/scholar?q="mouth volume" wine&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-11-21 19:24:46 GMT)
--------------------------------------------------

saiu um link errado

http://www.linguee.com/portuguese-english/translation/volume...
Something went wrong...
+1
3 hrs

mouth feel

Peer comment(s):

agree Matheus Chaud : Bravo, my friend: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mouthfeel + http://www.az3oeno.pt/processos/tintos/o-equilibrio-do-vinho... = you're absolutely correct.
3 hrs
Gracias, muchacho!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search