Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
volume de boca
English translation:
volume in the mouth
Added to glossary by
Tania Pires
Nov 21, 2016 17:49
7 yrs ago
Portuguese term
volume de boca
Portuguese to English
Art/Literary
Wine / Oenology / Viticulture
Subtitles
'Aqui você consegue já ter vinhos mais macios, mais concentrados, com volume de boca, e com fruta.'
Thanks in advance for your help!
Thanks in advance for your help!
Proposed translations
(English)
3 | volume in the mouth |
Ana Vozone
![]() |
4 +3 | full-bodied |
Andrew Bramhall
![]() |
4 | mouth volume |
Daniel Pimentel
![]() |
3 +1 | mouth feel |
Mario Freitas
![]() |
Proposed translations
29 mins
Selected
volume in the mouth
Note from asker:
Obrigada Ana! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I was going to go with 'full-bodied', but after a lot of research, I realised that this is actually how they say it in the 'wine' world. "
+3
3 mins
full-bodied
... on the palate; obviously the Portuguese refers to the mouth but in English you'd phrase it as above I think;
Note from asker:
Thanks Oliver! |
Peer comment(s):
neutral |
Ana Vozone
: Full-bodied is "encorpado". https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es... // Different things: https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
26 mins
|
Jeees..
|
|
agree |
Nick Taylor
4 hrs
|
agree |
Bruno Michel (X)
4 hrs
|
neutral |
Matheus Chaud
: Sorry, those are different concepts
6 hrs
|
neutral |
Mario Freitas
: I must agree with Ana and Matheus. Full-bodied is "encorpado", quite a different concept.
7 hrs
|
agree |
Louie Thain
18 hrs
|
1 hr
mouth volume
http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/cinema_film_...
https://scholar.google.com.br/scholar?q="mouth volume" wine&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-11-21 19:24:46 GMT)
--------------------------------------------------
saiu um link errado
http://www.linguee.com/portuguese-english/translation/volume...
https://scholar.google.com.br/scholar?q="mouth volume" wine&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-11-21 19:24:46 GMT)
--------------------------------------------------
saiu um link errado
http://www.linguee.com/portuguese-english/translation/volume...
+1
3 hrs
mouth feel
This is very specific jargon.
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q=WINES "MOUTH-FEEL"
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q=WINES "MOUTH-FEEL"
Peer comment(s):
agree |
Matheus Chaud
: Bravo, my friend: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Mouthfeel + http://www.az3oeno.pt/processos/tintos/o-equilibrio-do-vinho... = you're absolutely correct.
3 hrs
|
Gracias, muchacho!
|
Something went wrong...