Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
What a life must that be, no act of which you dare beg to prosper and bless
Spanish translation:
Qué clase de vida será aquella en donde ni una
Jan 25, 2004 20:49
20 yrs ago
1 viewer *
English term
what a life must that be, no act of which
Non-PRO
English to Spanish
Art/Literary
What a life must that be, no act of which you dare beg to prosper and bless
Proposed translations
21 hrs
Selected
Qué clase de vida será aquella en donde...
...ni una sola de sus acciones te permite rogar por prosperidad y bendiciones.
Qué clase de vida habrá llevado cuando no te atreves a pedir por prosperidad y bendiciones por uno sólo de sus actos.
Me parece que se está hablando de los actos de una tercera persona, de cómo en su vida no hay o no hubo ni una sola acción que lo hiciera merecedor de bendiciones, vaya, ni siquiera se atreve uno a pedir bendiciones para esta persona. Así es como yo entiendo esta frase. Espero te ayude.
Qué clase de vida habrá llevado cuando no te atreves a pedir por prosperidad y bendiciones por uno sólo de sus actos.
Me parece que se está hablando de los actos de una tercera persona, de cómo en su vida no hay o no hubo ni una sola acción que lo hiciera merecedor de bendiciones, vaya, ni siquiera se atreve uno a pedir bendiciones para esta persona. Así es como yo entiendo esta frase. Espero te ayude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "EXCELLENT, LINAZA!!!!!!! Thank you so much!!!!!!!!!!!"
47 mins
que' vida ha de ser, de la cual ninguna accion atreves ni' a rogar...
que sea prospera, ni'a bendecir
Peer comment(s):
neutral |
Refugio
: It doesn't seem to be 'action that you dare to bless', but rather "action that you dare to ask a blessing for'
2 hrs
|
3 hrs
qué vida será, cuando no puedes agradecer o bendecir ninguno de sus acontecimientos
se me ocurre solucionarla por ese lado, tal vez cambiando algo, no sé si acontecimientos, o sucesos, porque en realidad los actos son de uno, no de la vida...
Un saludo
Un saludo
Discussion