This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 21, 2016 10:24
8 yrs ago
2 viewers *
English term

Non-walk/O2 sensor

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Sensor de O2
Prezados, mais esta:

Seria "sensor non-walk...?" Não entendo o Non-walk, alguém faz ideia?

Muito obrigada,

Francis
Proposed translations (Portuguese)
3 +1 Fusível de proteção de avaria/sensor de O2

Discussion

Francis Kastalski (asker) Jun 21, 2016:
Pessoal, valeu pela ajuda, vou ter que falar com o cliente a respeito. Sobre o link do Camaro, é exatamente esse o manual em questão. Obrigada demais e um abraço.
Mario Freitas Jun 21, 2016:
Contexto É preciso ver o termo no contexto, porque esse "non-walk" pode ser várias coisas e a forma como foi colocado na pergunta não reflete o contexto.
expressisverbis Jun 21, 2016:
Neste documento o termo insere-se na parte de manutenção do veículo e é o nome de um dos vários fusíveis:

https://www.chevrolet.com/content/dam/Chevrolet/northamerica...

Sobre o sensor de oxigénio:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Sonda_lambda

Em último caso, tentaria perguntar ao cliente o que é exactamente "non-walk". Imobilização, Sem Marcha?

Proposed translations

+1
43 mins

Fusível de proteção de avaria/sensor de O2

Encontrei a expressão "non-walk home"associada a um fusível que se destina a proteger alguns circuitos de alimentação para evitar a avaria do carro na berma da estrada.
"Fusível de proteção de avaria" não é uma expressão consagrada. É uma tradução explicativa.
Peer comment(s):

agree Bett : concordo
6 hrs
Obrigada Bett!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search