This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 31, 2016 12:14
8 yrs ago
12 viewers *
English term
satellite
English to Spanish
Medical
Medical (general)
El texto habla de un programa de servicios de salud mental y/o de abuso de sustancias. La parte en la que sale el término dice así:
I understand I have a right to receive any of the above services without having to receive or access other Prototypes or community services.*
*For Residential and only: the length of stay varies and children may be able to enter the program or visit.
Gracias!
I understand I have a right to receive any of the above services without having to receive or access other Prototypes or community services.*
*For Residential and only: the length of stay varies and children may be able to enter the program or visit.
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | satélites/secundarios/menores | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
6 hrs
satélites/secundarios/menores
O pudiera ser: ubicados en los suburbios.
Discussion
"a network of prison-based mental health satellite units and residential programs located within prison facilities, and an array of community-based training and technical assistance services that enable local governmental units to better serve forensic mental health populations."
https://www.omh.ny.gov/omhweb/forensic/BFS.htm
Adivina adivinanza :-)
Creo que hace falta más contexto....
http://www.southamptonhospital.org/services/satellite-care-c...