Glossary entry

Swedish term or phrase:

äska

English translation:

request/petition

Added to glossary by SafeTex
Mar 15, 2016 13:27
8 yrs ago
Swedish term

äska

Swedish to English Bus/Financial Finance (general)
Hello

Try as I may, I can't work out the subtleties of this word (and the related "äskning") as opposed to the more common words in my document such as 'loan', 'subvention' etc.

The document is confidential so excuse me for not providing specific examples.

But a general explanation should be fine

Thanks
Change log

Mar 17, 2016 20:23: SafeTex Created KOG entry

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

request/petition

This is the same word with an older spelling (http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/education_pedag...
More 'request' if you're in a private/company context; can be 'petition' in a government/public funding context.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-03-15 13:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/swedish_to_english/education_pedag...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2016-03-15 13:45:43 GMT)
--------------------------------------------------

Same link but second time works better....


--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2016-03-15 14:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

In my experience this is a formal way of asking, as in 'Please sir may I have some more...'
Peer comment(s):

agree Charlesp
24 mins
Thanks, Charles!
agree Agneta Pallinder : And the most common expression where it is (was) used is perhaps "äska tystnad" when the chairman asks for silence so that a meeting can get going.
2 hrs
Thanks! And Oliver did become Chair... didn't he?
agree Michele Fauble
4 hrs
Thanks, Michele!
agree Anna Herbst : Man kan äska om medel för en verksamhet.
13 hrs
Hi there! Thanks, Anna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
4 mins

demand

Hard to help you on this one without any example text.

But demand would be one way to put it in the right context.
Something went wrong...
26 mins

1. requisition (funds); 2. seek or raise (a loan) 3. bespeak (bankruptcy etc.searches)

We still need an object or target of this verb.

BTW, in shop retailing and export, I have 'requisitioned' funds, in banking sought 'funding' and, at a City of London law firm all of 40 years, did 'bespeak office copy entries' of land & bankruptcy searches.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2016-03-15 13:55:42 GMT)
--------------------------------------------------

all of 40 years ago...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search