Glossary entry

English term or phrase:

client acquirer

Portuguese translation:

angariador de clientes

Added to glossary by Catarina Margarido
Feb 29, 2016 15:46
8 yrs ago
1 viewer *
English term

client acquirer

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) client and supplier guidelines
E.g.: as a Client Acquirer, you owe it to your Joint Venture partners to understand the parameters of each project
E.g.:as a Client Acquirer, you should negotiate with the prospective client to come up with a measure that makes both parties comfortable.

Para PT-PT

Para uso em guias de utilização sobre práticas de negócio.

Agradeço qualquer sugestão!

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

angariador de clientes

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2016-02-29 15:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.idealista.pt/news/financas-pessoais/financas/2014...

http://emprego.sapo.pt/emprego/anuncio/3166549/comercialanga...
Note from asker:
Obrigada, Catarina!
Peer comment(s):

agree oxygen4u
7 mins
Obrigada, oxygen4u!
agree Margarida Martins Costelha
8 mins
Obrigada, Margarida!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
19 mins
Obrigada, Teresa!
agree expressisverbis
1 hr
Obrigada, expressisverbis!
agree António Rufino : Tendo em conta os links, faz sentido. Para algo menos explícito, como é mais habitual nestes textos, a sugestão "brasileira", gerente/executivo de novos negócios (apesar de nunca a ter visto em PT), poderá fazer sentido. São sugestões :-)
2 hrs
Obrigada, António, pelo "agree" e pelo comentário :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins

captador de clientes

sugestão
Note from asker:
obrigada, Teresa!
obrigada novamente, mas "angariador" aparece mais nos sites de Portugal, mas de qualquer maneira fica aqui registado para outros colegas!
Peer comment(s):

agree Isadora Veiga
1 min
Obrigada, Isadora.
agree Mario Freitas : Nunca ouvi falar em angariar clientes. Talvez seja Pt-PT.
13 hrs
Eu também não. Angariamos "fundos" e "donativos", mas não clientes. Obrigada, Mario!
Something went wrong...
1 hr

captador de clientes

No Brasil, o nome do cargo é gerente ou executivo de novos negócios.
Note from asker:
obrigada!
obrigada novamente, talvez para um futuro projeto...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search