Feb 18, 2016 03:08
8 yrs ago
English term
oh-so-royal word is the be-all and end-all of my entire existence
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
narrativa
Romanzo americano fantasy, fascia d'età dai 18 ai 28, per ragazze. La protagonista usa un tono canzonatorio che mi risulta difficile tradurre, anzi non son contenta del risultato.
L'autoritario protagonista le si rivolge in toni urbani per la prima volta.
I made a conscious effort to keep my jaw from dropping. Was he actually asking for my consent? He wasn’t just ordering me to sleep in his bed? Have we gone past the ‘no questions asked because his oh-so-royal word is the be-all and end-all of my entire existence’?
Le mie difficoltà sono prevalentemente nella resa di:
-I made a conscious effort to keep my jaw from dropping
-his oh-so-royal word
-the be-all and end-all of my entire existence
provo:
Feci del mio meglio per non restare imbambolata. Stava davvero chiedendo il mio consenso? Non mi stava semplicemente ordinando di andare a dormire nel suo letto? Avevamo forse superato la fase del ‘niente domande perché la sua ultra-regale parola è l’alfa e l’omega della mia intera esistenza'?
Per poco non mi cadde la mandibola. Stava davvero chiedendo il mio consenso? Non mi stava semplicemente ordinando di andare a dormire nel suo letto? Avevamo forse superato la fase del ‘niente domande perché la sua regalissima parola è il fulcro della mia intera esistenza'?
Grazie in anticipo. Nelle precedenti puntate siete stati preziosissimi.
L'autoritario protagonista le si rivolge in toni urbani per la prima volta.
I made a conscious effort to keep my jaw from dropping. Was he actually asking for my consent? He wasn’t just ordering me to sleep in his bed? Have we gone past the ‘no questions asked because his oh-so-royal word is the be-all and end-all of my entire existence’?
Le mie difficoltà sono prevalentemente nella resa di:
-I made a conscious effort to keep my jaw from dropping
-his oh-so-royal word
-the be-all and end-all of my entire existence
provo:
Feci del mio meglio per non restare imbambolata. Stava davvero chiedendo il mio consenso? Non mi stava semplicemente ordinando di andare a dormire nel suo letto? Avevamo forse superato la fase del ‘niente domande perché la sua ultra-regale parola è l’alfa e l’omega della mia intera esistenza'?
Per poco non mi cadde la mandibola. Stava davvero chiedendo il mio consenso? Non mi stava semplicemente ordinando di andare a dormire nel suo letto? Avevamo forse superato la fase del ‘niente domande perché la sua regalissima parola è il fulcro della mia intera esistenza'?
Grazie in anticipo. Nelle precedenti puntate siete stati preziosissimi.
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
4 hrs
Selected
le sue somme/eccelse/sublimi/sovrane parole sono la quintessenza della mia intera esistenza
mi staccherei un po' dalla lettera.... (sublime è già superlativo...)
Note from asker:
Ho fatto un mix, ma ho preso, di originale a cui non avevo pensato, le sue somme. La sua somma ET regalissima parola. Grazie ancora |
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
La regalissa parola rappresenta l'inizio e la fine della mia intera esistenza
-
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-18 05:20:43 GMT)
--------------------------------------------------
Leggi: "regalissima"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-02-18 05:20:43 GMT)
--------------------------------------------------
Leggi: "regalissima"
+1
4 hrs
La regalità massima del suo parlare rappresenta l'inizio e la fine di tutta la mia esistenza
.......
+1
6 hrs
La sua regalissima parola rappresenta l'alfa e l'omega della mia intera esistenza.
Personalmente la soluzione "l'alfa e l'omega" scelta da Francesca mi sembra ottima!
+1
8 hrs
la parola di sua maestà è l'unica e sola ragion d'essere della mia esistenza
altro giro, altro regalo :-)
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-18 16:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
*blush!*
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-18 16:44:46 GMT)
--------------------------------------------------
*blush!*
Note from asker:
Grazie del dono! :) |
Peer comment(s):
agree |
Lisa Jane
: sì è l'unica che ho visto rendere l'ironia che qui è essenziale
4 hrs
|
rigrazie, cara! :-)
|
13 hrs
le regali parole del signorino/principino sono l'alfa e l'omega della mia intera esistenza
Qui l'appellativo di signorino ha l'obbiettivo di rendere l'ironia del "oh-so-royal", spostandola dalle "parole" a chi effettivamente le dice. Per il resto penso che la tua ipotesi di alfa e omega sia perfetta.
Poi per l'altro quesito ti propongo le seguenti ipotesi:
<B>Feci uno sforzo di volontà/ dovetti fare ricorso a tutte le mie forze per non restare a bocca aperta /impedirmi di restare a bocca aperta.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-18 16:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
oppure dovetti resistere per non restare a bocca aperta
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-02-18 17:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
è una soluzione intelligente, non bisogna per forza forzare il testo perché sia sempre fedele all'originale
Poi per l'altro quesito ti propongo le seguenti ipotesi:
<B>Feci uno sforzo di volontà/ dovetti fare ricorso a tutte le mie forze per non restare a bocca aperta /impedirmi di restare a bocca aperta.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-02-18 16:26:34 GMT)
--------------------------------------------------
oppure dovetti resistere per non restare a bocca aperta
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-02-18 17:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
è una soluzione intelligente, non bisogna per forza forzare il testo perché sia sempre fedele all'originale
Note from asker:
Grazie!!! Ho tagliato corto con un bel Rimasi di stucco! Che esprime lo stupore. Il principino mi piace. |
:) |
Discussion
jaw-dropping
■ adjective informal amazing. Evento tale da far rimanere a bocca aperta