Dec 3, 2015 10:04
8 yrs ago
5 viewers *
English term

Going live

English to Indonesian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Minta bantuan rekan-rekan. Terjemahan "going live on xx-xx-2015" yang terbaik apa ya?
Konteksnya, biasanya saatnya sistem IT baru akan diluncurkan (sperti SAP, Oracle), istilah yang dipakai adalah "sistem akan go live tanggal xx-xx-xxxx."

Saya berpikir untuk menggunakan "akan diluncurkan pada xx-xx-2015"

Minta bantuan sarannya. Terima kasih sebelumnya.

Proposed translations

11 hrs
Selected

akan beroperasi

“Sistem informasi berbasis IT tersebut akan beroperasi pada Maret 2015.”
http://www.aptrindo.com/news-posts/pt-telkom-siapkan-data-ba...
Note from asker:
Sepertinya paling tepat untuk case saya. Terima kasih bantuannya
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

Akan diaktifkan

Beberapa saat lalu saya juga mengalami keraguan serupa :D
Note from asker:
Haha thanks!
Something went wrong...
10 mins

akan diluncurkan

#imho
Note from asker:
Thank you bantuannya pak Yusuf
Something went wrong...
12 hrs

(mulai) aktif

Saran dari rekan-rekan lain sudah oke, tinggal pilih padanan yang paling pas, sreg di hati, familiar, dan nyaman.

"go live" mengingatkan saya pada frase-frase semisal, "go mad", "turn red", "get crazy", dll.
Note from asker:
Saya setuju, thanks ya
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search