Oct 17, 2015 14:29
8 yrs ago
Slovak term

doťahujú všetkými smermi

Slovak to English Medical Medical: Health Care
Očné štrbiny súmerne, bulby v strednom postavení, doťahujú všetkými smermi, nystagmus neprítomný

From the medical report of a foreign national being treated in Slovakia. I'm wondering if 'doťahujú' is a mistake here? This page http://www.neurosurgery.sk/postupy.html seems to indicate that it might be. Can anyone confirm? Thank you!
Change log

Oct 18, 2015 19:13: Isabel Stainsby changed "Language pair" from "Slovak to English" to "English to Slovak"

Oct 18, 2015 19:15: Isabel Stainsby changed "Language pair" from "English to Slovak" to "Slovak to English"

Proposed translations

12 mins
Selected

reaching end position in all directions

ja by som to povedal takto

--------------------------------------------------
Note added at 2 days15 hrs (2015-10-20 05:36:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Isabel
Note from asker:
Many thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

(extraocular movements) work/normal in any direction

Not 100% sure this time but see the link, perhaps you will learn more.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search