Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
zi câștig
English translation:
good conduct time / good time credit
Added to glossary by
Tatiana Bejan
Jul 22, 2015 03:48
9 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
zi câștig
Romanian to English
Law/Patents
Law (general)
Law
Într-o adresă a unui avocat:
Comportamentul condamnatului pe timpul executarii pedepsei a fost foarte
bun, fiind folosit la munca, nu a generat probleme de natura conflictuala cu
ceilalti detinuti si nici cu cadrele unitatii, a fost staruitor in munca
acumuland zile castig.
Vă mulțumesc!
Comportamentul condamnatului pe timpul executarii pedepsei a fost foarte
bun, fiind folosit la munca, nu a generat probleme de natura conflictuala cu
ceilalti detinuti si nici cu cadrele unitatii, a fost staruitor in munca
acumuland zile castig.
Vă mulțumesc!
Proposed translations
(English)
4 +2 | good conduct time / good time credit | translat_r_p (X) |
Proposed translations
+2
11 mins
Selected
good conduct time / good time credit
https://en.wikipedia.org/wiki/Good_conduct_time
http://famm.org/projects/federal/us-congress/good-time-credi...
Mai poti folosi: "earned up days off his sentence". Vezi link-urile.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-07-22 04:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Cu placere! :)
http://famm.org/projects/federal/us-congress/good-time-credi...
Mai poti folosi: "earned up days off his sentence". Vezi link-urile.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-07-22 04:03:27 GMT)
--------------------------------------------------
Cu placere! :)
Note from asker:
Mulțumesc pentru rapiditate! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...