Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
pulitura dei salci
English translation:
stripping willow canes
Italian term
pulitura dei calci
I have no idea what this could mean, except maybe the cleaning of gun stocks or butts... but it hardly seems likely, since we are talking about sharecroppers in farmhouses in the 14th to the 17th century in central Tuscany...
Any ideas?
3 +1 | stripping willow canes | Wendy Streitparth |
3 +2 | cleaning willow strips | Neptunia |
Jul 1, 2015 15:23: Luciana Pandolfi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1460045">Luciana Pandolfi's</a> old entry - "pulitura dei calci"" to ""stripping willow canes""
Proposed translations
stripping willow canes
cleaning willow strips
"Infatti, di fronte al caminetto venivano svolti piccoli lavori agricoli, come la pulitura dei salci, e la creazione di cestini per le damigiane, ecc."
If you are really convinced it has to be calco the only thing I can think of is moulds for cheese-making but that wouldn't connect as well to the cestini part of the sentence.
Good luck!
Yes, salci is right. Thank you so much for your help |
agree |
philgoddard
: I think it probably means stripping willow branches.
4 mins
|
agree |
NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN
: I agree with Phil.
16 mins
|
Something went wrong...