Glossary entry

English term or phrase:

purchase-with-purchase promotion

German translation:

Kopplungsgeschäft

Added to glossary by unetz
Nov 29, 2003 12:06
20 yrs ago
1 viewer *
English term

purchase-with-purchase promotion

English to German Marketing Marketing
In einem Waren-Lizenzvertrag:

... you shall not have the right to sell or distribute or otherwise provide Articles for use as premiums (including those in purchase-with purchase promotions), ...

Wie nennt man diese Kampagnen auf Deutsch?
Change log

Sep 9, 2015 14:46: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Marketing"

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Kopplungsgeschäft

eine Verkaufsaktion wobei man beim Ankauf eines Produkts ein zweites z.B. zum reduzierten Preis erwerben kann
Peer comment(s):

agree akkord (X)
56 mins
agree Hans G. Liepert
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das passt!!"
+1
17 mins

Verkaufsaktionen

Artikel duerfen nich als Anreiz bei Verkaufsaktionen guenstiger (vielleicht gratis) zur Foederung anderer Artikel "mitverkauft".

http://www.proz.com/?sp=h&id=348326

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-11-29 12:27:44 GMT)
--------------------------------------------------

... VERKAUFSAKTION VON TCHIBO Rolex-Uhren, frisch vom Röster Mit Rentenpolicen hatte
Tchibo schon Anfang des Jahres für Aufsehen gesorgt, jetzt sollen Uhren des ...
... Edition\" an Handelsorganisation vom Erfolg des Modells überzeugt Am heutigen Tag
startet eine für den deutschen Fahrzeughandel bisher einmalige Verkaufsaktion ... (auch Tchibo)
Peer comment(s):

agree Christine Bollmann : jau, exacto.
7 mins
neutral Hans G. Liepert : Promotions sind doch immer Verkaufsaktionen (ausser Mitgliederwerbung für den Kirchenchor)
6 hrs
wohl wahr, danke.
Something went wrong...
+1
20 mins

Kaufwerbung

Obwohl mich die Formulierung "puchase with purchase" stutzig macht, könnte das ganz einfach die im Marketing allgemein bekannte "Kaufwerbung" sein. Dabei wird kein Geschenk als Werbung geboten, sondern der Beworbene muß etwas kaufen.
Siehe:
http://medialine.focus.de/PM1D/PM1DB/PM1DBF/pm1dbf.htm?snr=2...

Das ganze könnte aber noch einen besonderen Dreh haben, den ich nicht kenne.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2003-11-29 12:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Könnte da aber nicht einfach ein Fehler im Originaltext vorliegen? Vielleicht ist das in purchase und with purchase einfach eine Dopplung?
Peer comment(s):

agree Christine Bollmann : Ich glaube eher es sollte sich so lesen: including those in purchase. - with purchase promotions - macht glaube ich mehr sinn....
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search