Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Procure to pay - P2P
Portuguese translation:
da aquisição ao pagamento
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-01-08 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 4, 2015 20:27
9 yrs ago
20 viewers *
English term
Procure to pay - P2P
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
curso de procurement
Procure to pay (purchase to pay or P2P) is the process of obtaining and managing the raw materials needed for manufacturing a product or providing a service. It involves the transactional flow of data that is sent to a supplier as well as the data that surrounds the fulfillment of the actual order and payment for the product or service. According to the Chartered Institute of Purchasing and Supply, procure to pay should be a seamless process from point of order to payment. Technology can assist this process.
http://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
http://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web...
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | da aquisição ao pagamento | Maria Helena Brenner-Kelly |
4 +1 | processo de suprimento | ferreirac |
4 +1 | da carta-convite ao pagamento | Mario Freitas |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
da aquisição ao pagamento
alguns traduzem "da compra ao pagamento", mas "procurement" é mais geral do que "purchase", então eu iria com "aquisição"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
3 hrs
processo de suprimento
Sugestão. Termo utilizado pela SAP. Vide SAPTERM: http://www.sapterm.com/application_page.htm
+1
3 hrs
da carta-convite ao pagamento
A aquisição é uma das últimas ações em um processo de concorrência. A primeira etapa é a carta-convite. Uma expressão para citar todo o processo, do início ao fim, IMO deve ser conforme sugerido.
Discussion