This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 20, 2014 15:12
9 yrs ago
1 viewer *
English term

serve advertising

English to Portuguese Marketing Advertising / Public Relations Digital advertisement
Trata-se de uma cláusula de um contrato entre duas empresas:

"Company XXX may also decide to serve advertising from its own market place on inventory generated by Company YYY".

Para já, traduzi: "A empresa XXX pode decidir igualmente fornecer publicidade a partir do seu próprio mercado ao inventário criado pela empresa YYY". A minha dúvida está no significado aqui do verbo "serve"...

Discussion

Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 22, 2014:
Com a anuência do cliente a frase foi traduzida como segue: "A empresa XXX pode ainda decidir que a publicidade exibida do mercado local seja integrada no inventário criado pela empresa XXX." Obrigada a todos!
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
Tudo bem! Fiquei muito satisfeita com o "transpondo" que não me tinha ocorrido... Obrigada!
Ana Vozone Nov 20, 2014:
Mea culpa por não ler o título! Agora já sei!
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
@Ana É mesmo publicidade digital e diz-se mesmo inventário...
Ana Vozone Nov 20, 2014:
@Vítor, "escapou-se-me" o "digital advertisement". Agora está tudo esclarecido ;)
Vitor Pinteus Nov 20, 2014:
@Ana Bem, eu deduzi isso porque a pergunta foi publicada em "Digital advertisement", e o link que a Ana publicou também me levou nesse sentido.
Mas até acredito que esta expressão "inventário publicitário" passe a ser usada num contexto mais abrangente que apenas o online, para designar a "capacidade publicitária" de agências de meios, agências publicitárias e mesmo empresas "não-publicitárias".
Ana Vozone Nov 20, 2014:
Tem toda a razão, Vítor eu parti do princípio de que se tratava de suportes físicos, publicidade convencional, e não depreendi do texto que se tratava de websites e publicidade online. Daí o meu comentário, que mantenho, pois ainda não vi no texto da Teresa qualquer referência a um website.
Vitor Pinteus Nov 20, 2014:
@Ana Compreendo a sua observação. Este "inventário publicitário" tem a aceção de "capacidade publicitária".
Entretanto, verifica-se que o termo "inventário publicitário" já é muito usado nesta área e neste contexto da publicidade online, vd link:
1. ("inventário publicitário"): https://www.google.com/search?as_q=&as_epq="inventário publi...
Ana Vozone Nov 20, 2014:
Penso que é de evitar o termo "inventário" em português e procurar outra solução que pode ser igualmente abrangente. Inventário tem aquela conotação contabilística que não se enquadra tão bem na gíria publicitária, na minha modesta opinião.
Vitor Pinteus Nov 20, 2014:
Julgo que o sentido da frase original está relacionado com o seguinte: a companhia YYY é, por ex., uma afiliada da rede de publicidade da empresa publisher XXX; como tal, a publicidade veiculada em YYY gera inventário para XXX, que por sua vez pode usar esse inventário para oferecer publicidade quer no website/markeplace de YYY quer nos seu próprio website/marketplace.
Assim, a frase refere: "A empresa XXX pode decidir igualmente fornecer/ oferecer publicidade em inventário (criado pela empresa YYY) a partir do seu próprio website/marketplace" ou ""A empresa XXX pode decidir igualmente fornecer/ oferecer publicidade a partir do seu próprio website/marketplace, por conta do inventário/aproveitando o inventário criado pela empresa YYY". (este "por conta/aproveitando" pode não estar bem, é mais para explicar aqui o sentido)
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
@Luciano+@Danik Ceder neste contrato implica compensação monetária por isso não posso usar, disponibilizar é uma ideia, é só uma questão de formular uma frase em "legalês" com disponibilizar e inventário... Obrigada a ambos!
Danik 2014 Nov 20, 2014:
@Teresa Eu não estou familiarizada com o serviço de publicidade on line. Como, segundo vocês, se trata de fornecer uma publicidade já existente para outros suportes talvez o verbo fôsse algo como "abastecer" ou "disponibilizar".
Ceder? Disponibilizar?
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
@Ana É isso mesmo! Cada uma das empresas presta serviços de publicidade e o que está em causa (julgo eu) é que esses serviços podem passar a fazer parte do inventário da outra...
Ana Vozone Nov 20, 2014:
Espero que este link traga alguma "luz"... http://smallbusiness.chron.com/advertising-inventory-mean-35...
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
@Luciano É mais do que prestar, creio que é também pô-los ao dispor do inventário da outra empresa... Obrigada!
Ana Vozone Nov 20, 2014:
Seguindo a sugestão do Rui Domingues penso que a ideia é "pegar" em publicidade já criada para o mercado local e transpô-la para suportes publicitários (inventory) criados pela outra empresa.
Maria Teresa Borges de Almeida (asker) Nov 20, 2014:
@Rui O meu problema é o inventário, parece-me que o sentido é mais o de incluir no inventário...
Prestar serviços de publicidade?

Proposed translations

+3
19 mins

veicular publicidade

Uma sugestão de acordo com a aceção n.º 4 que é dada ao termo no Priberam.

vei·cu·lar |ei ou e-i| 1 - Conjugar
(veículo + -ar)
verbo transitivo
1. Transportar em veículo.
2. [Por extensão] Levar de um lado para outro. = CONDUZIR, TRANSPORTAR
3. Introduzir, importar.
4. Fazer promoção ou divulgação de algo. = PROPAGAR
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
24 mins
Obrigado Ana. Li as suas observações e penso que deveria sugerir uma resposta.
agree patricia maltez
23 hrs
agree Francisco Fernandes
1 day 5 hrs
Something went wrong...
56 mins

aplicar (a) publicidade

Com alguma hesitação, sugiro esta solução:

... aplicar (a) publicidade criada no mercado local, transpondo-a para os suportes gerados pela empresa...
Note from asker:
Vou de certeza utilizar a sugestão "transpondo-a"... Obrigada!
Something went wrong...
3 hrs

para fins publicitários

"A empresa XXX também pode determinar o uso do próprio mercado para fins publicitários sobre o inventário gerado pela empresa YYY".
Sugestão - foi o que eu entendi, Teresa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search