Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Con antigüedad desde
English translation:
Since XXX / Dating from XXX
Added to glossary by
Samuel Sebastian Holden Bramah
Oct 1, 2014 12:25
10 yrs ago
21 viewers *
Spanish term
Con antigüedad desde
Spanish to English
Bus/Financial
Finance (general)
Here goes the text:
… de esta institución bancária, en donde maneja actualmente la Cuenta de Cheque […], con
antigüedad desde [fecha] de, demonstrando un adecuado manejo de la misma ante nuestra institución.
This is in a letter by a bank, for letter of reference . I think this could be better ("date" in reference to opening of the bank account), but this is my try:
"..., in good standing since [date] and thoroughly handled with our banking institution."
Anh other ideas?
… de esta institución bancária, en donde maneja actualmente la Cuenta de Cheque […], con
antigüedad desde [fecha] de, demonstrando un adecuado manejo de la misma ante nuestra institución.
This is in a letter by a bank, for letter of reference . I think this could be better ("date" in reference to opening of the bank account), but this is my try:
"..., in good standing since [date] and thoroughly handled with our banking institution."
Anh other ideas?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Since XXX / Dating from XXX | Samuel Sebastian Holden Bramah |
4 +1 | who has been a customer of the bank since | Peter Riccomini |
4 -2 | with .... years of service | jude dabo |
Change log
Oct 10, 2014 07:43: Samuel Sebastian Holden Bramah Created KOG entry
Proposed translations
+2
37 mins
Selected
Since XXX / Dating from XXX
Maybe less is more
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-10-01 13:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
… de esta institución bancária, en donde maneja actualmente la Cuenta de Cheque […], con
antigüedad desde [fecha] de, demonstrando un adecuado manejo de la misma ante nuestra institución.
The client currently holds a checking account, which has, to all effects and purposes of this institution, been correctly operated and current since XXX.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-10-01 13:06:12 GMT)
--------------------------------------------------
… de esta institución bancária, en donde maneja actualmente la Cuenta de Cheque […], con
antigüedad desde [fecha] de, demonstrando un adecuado manejo de la misma ante nuestra institución.
The client currently holds a checking account, which has, to all effects and purposes of this institution, been correctly operated and current since XXX.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
4 mins
with .... years of service
cheers
Note from asker:
doesn't quite work with an indicated date |
Peer comment(s):
disagree |
Samuel Sebastian Holden Bramah
: Sounds a little forced to me
33 mins
|
noted!
|
|
disagree |
AllegroTrans
: No, not for a customer
12 hrs
|
noted
|
+1
3 hrs
who has been a customer of the bank since
This is the translation, assuming I have understood the context correctly (ie the bank is providing a letter of reference of a customer).
Something went wrong...