Glossary entry

Albanian term or phrase:

ju dogj bytha fort

English translation:

He cares

Added to glossary by larserik
Sep 12, 2014 16:20
9 yrs ago
Albanian term

ju dogj bytha fort

Albanian to English Other Idioms / Maxims / Sayings
This is my third problem:

Ata mendojnë se z. X ju dogj bytha fort për ta

From the context it seems that it means that he worked hard to support them. Other suggestions?

Proposed translations

8 mins
Selected

He cares

In your case I would say:
They think that Mr.X cares.
Note from asker:
You are right, the context is positive, "they" really believe that he cares. Maybe I can use an expression just a little bit vulgar, since I think that is the flavour of the Albanian phrase.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Faleminderit shumë!"
1 hr

does not give a damn/does not care

This means the person "does not care/does not give a damn". To meet the register "does not give a damn" or perhaps a stronger tone would be best.
Something went wrong...
+1
2 hrs

cares a whit /opposite: gives a hoot or two hoots

Hi,
In this context you would use:
They think that Mr. X cares a whit about them.
If the sentence is constructed differently, then you would use the opposite idiom:
Mr. X does not give a hoot or two hoots about them.
This is an Albanian idiom, so the closest English idioms are listed here. Hope this information helps :)
Reference: Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed.,
Peer comment(s):

agree Ledja : I think this hits the nail on the head. The expression is sarcastic - it does translate as if he cares, but that's only what they think. Even the second suggestions works just as well: they think he gives a hoot about them"
17 hrs
Thank you for your comment, Ledja.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search