Glossary entry

English term or phrase:

data publishers

Portuguese translation:

editor (de banco) de dados

Added to glossary by Cintia Galbo
Aug 21, 2014 01:31
9 yrs ago
2 viewers *
English term

data publishers

English to Portuguese Other Marketing mídias sociais, business
Cloud-based data services are currently gaining traction in the market, with two delivery options emerging: one option is an “appliance” service that provides a single, reliable source of accurate business data. The other trend is towards an online market “exchange” where ISVs and data publishers can sell premium datasets, with the exchange providing a rich set of Web interfaces to ease data integration.

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

editor (de banco) de dados

Sugestão
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
13 hrs
Thank you Mario.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+8
15 mins

editores de dados

"O curso será ministrado por Simon Rogers, editor de dados do Twitter"
http://escoladedados.org/2014/05/12/introducao-ao-jornalismo...

"ditores de dados do Facebook nunca mediram um evento - seja de esportes ou não - que superasse 1 bilhão de interações", diz comunicado."
http://tecnologia.uol.com.br/noticias/redacao/2014/06/30/cop...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2014-08-21 01:50:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Os editores de dados, os responsáveis pelo desenvolvimento de aplicações e o público geral podem também usar novas funcionalidades permitidas pelas tecnologias semânticas."
http://lerebooks.wordpress.com/tag/uniao-europeia/

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2014-08-21 02:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

"A equipe está atualmente à procura de alguns editores de dados e fãs conhecedores de vários clubes em toda a América do Norte"
http://www.artevirtualfc.com.br/fifa14-ea-busca-talentos-nos...
Note from asker:
Obrigada!
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : Ao mesmo tempo.:)
2 mins
Thanks, Paulinho! :)
agree Maria Teresa Borges de Almeida
4 hrs
Obrigado, Teresa!
agree Catarina Lopes
7 hrs
Obrigado, Catarina!
agree Danik 2014
9 hrs
Obrigado, Danik!
agree Ana Vozone
10 hrs
Obrigado, Ana!
agree connie leite
11 hrs
Obrigado, Connie!
agree Marlon V Jacobi
12 hrs
Obrigado, Marlon!
agree Mario Freitas :
13 hrs
Obrigado, Mario!
Something went wrong...
5 hrs

divulgadores de dados

sugestão, eu não usaria editor para publisher nesse caso...

Note from asker:
Obrigada!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search