Jun 4, 2014 14:49
10 yrs ago
8 viewers *
English term
Track roller
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Chodzi o chwytnik do kontenerów, ale brak większego kontekstu dla tej części. Nie ma też żadnej ilustracji w dokumencie.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | rolka jezdna | Crannmer |
3 -1 | krążek gąsienicy (ale w podwoziu) | Marquis |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
rolka jezdna
rolka jezdna
w odróżnieniu od rolki podtrzymującej
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2014-06-04 16:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
Witryny specjalistyczne z poprawną terminologią:
http://www.entrack-pol.com.pl/rolki.php
http://www.kramer.com.pl/
http://www.podwoziagasienicowe.pl/pl/page/rolki-jezdne/eleme...
w odróżnieniu od rolki podtrzymującej
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2014-06-04 16:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
Witryny specjalistyczne z poprawną terminologią:
http://www.entrack-pol.com.pl/rolki.php
http://www.kramer.com.pl/
http://www.podwoziagasienicowe.pl/pl/page/rolki-jezdne/eleme...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
44 mins
krążek gąsienicy (ale w podwoziu)
tak mam w słowniku technicznym Leksykonia :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-04 16:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
jestem teraz 100% pewna, że jednak dokładnie o to chodzi.
Prosze sprawdzić tu:
http://www.stepon.internetdsl.pl/liber/index.html
pod Rolka górna gąsienicy Liebherr R-902
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-04 16:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Wygląda dokładnie tak samo - rolka dolna w gąsienicy :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-04 16:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
DOLNA nie GÓRNA
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-04 16:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
jestem teraz 100% pewna, że jednak dokładnie o to chodzi.
Prosze sprawdzić tu:
http://www.stepon.internetdsl.pl/liber/index.html
pod Rolka górna gąsienicy Liebherr R-902
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-04 16:35:07 GMT)
--------------------------------------------------
Wygląda dokładnie tak samo - rolka dolna w gąsienicy :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-04 16:35:29 GMT)
--------------------------------------------------
DOLNA nie GÓRNA
Peer comment(s):
neutral |
Crannmer
: To bardzo poważny argument, aby tego słownika więcej nie używać. I wszystkim lubianym osobom jego używania energicznie odradzać. Przynajmniej jako słownika technicznego.//Sens jest taki, ze odpowiedz "krążek gąsienicy (ale w podwoziu)" nie ma sensu.
51 mins
|
To proszę to zareklamować w Leksykonii, jakkolwiek po sprawdzeniu dokładnie o to chodzi, więc nie rozumiem tego wpisu.......
Dokładnie bo track roller to może być bardzo duzo różnych części tak naprawdę, a niestety brak kontekstu :-)
|
|
disagree |
Polangmar
: Termin "krążek gąsienicy" nie istnieje poza tym słownikiem (ogólnie jest to dobry słownik, ale pisany był w czasach, gdy nie istniał Internet, więc pewna liczba haseł jest, powiedzmy, "naciągana"). I nie jest to rolka gąsienicy (ani w gąsienicy). || :-)
2 days 9 hrs
|
Thank you :-)
|
Discussion
Co do polegania, to doświadczenie uczy, ze zamiast na przypadkowo znalezionych trafieniach w guglu należy bardziej polegać na własnej wiedzy specjalistycznej. A jeśli się takowej w danym temacie nie posiada, to ... należy wyciągnąć wnioski.
Tak podaje fabryka takich maszyn i części - ja nie jestem po to tutaj by to podważać.
nie górna, lecz podtrzymująca
http://www.stepon.internetdsl.pl/liber/index.html
pod Rolka górna gąsienicy Liebherr R-902
Dokładnie o to chodzi niestety :-)