Glossary entry

English term or phrase:

happening to the world

Spanish translation:

Si eres artífice de tu vida...

Added to glossary by Ines Garcia Botana
Apr 22, 2014 00:05
10 yrs ago
English term

happening to the world

English to Spanish Other Marketing Plant
If you are "happening to the world," you will have the courage to communicate your desires about opportunities to those who are in a position to help you.

Gracias anticipadas.
Change log

Apr 22, 2014 00:50: Jessica Noyes changed "Term asked" from "\"happening to the world\"" to "happening to the world"

Discussion

David Hollywood Apr 22, 2014:
The source text is very inventive to say the least (I would say verging on gobbledegook) but it's almost English and the suggestions offered are a good stab at it ....
Maximo Wilhelm Muñoz Apr 22, 2014:
Funny. Hahaha... I love translating those texts (when it comes)... I love that pure heart texts that bosses do create Ines. ;)
Ines Garcia Botana (asker) Apr 22, 2014:
Hi! this writer, I'd say; he writes everyday to his employees.. every single day.. More context? Well... what precedes that is this:" But, something I count on to help accomplish learning about the depth of our team is a practice called "self-nomination." How about that "depth of our team"? haha!!
Maximo Wilhelm Muñoz Apr 22, 2014:
Lovely writers! I swear to God I love these writers that create these sorts of texts with such an attractive syntax, lexicology and semanthics (specially semanthics, hahahaha)!!!
Macarena Troscé Apr 22, 2014:
more context ¿Podrías darnos un poco más de contexto previo y posterior?

Proposed translations

+4
36 mins
English term (edited): "happening to the world"
Selected

Si eres artífice de tu vida...

Se refiere a llevar una vida en la que seamos actores y no simples espectadores.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2014-04-22 11:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

Podría añadirse EL, de la siguiente manera:
Si eres el artífice de tu vida.
Peer comment(s):

agree Maximo Wilhelm Muñoz : Agradable respuesta. Hola Wilsonn.
15 mins
agree Victoria Frazier
49 mins
agree EirTranslations
9 hrs
agree Mónica Algazi : Me gusta.
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me encantó. Muchas gracias."
1 hr

involucrar al mundo

«Involucra al mundo» ...
EN- If you are "happening to the world," you will have the courage to communicate your desires about opportunities to those who are in a position to help you.
ES- Si se «involucra al mundo,» usted tendrá el valor para comunicar sus deseos sobre las oportunidades a quienes estén en posición para ayudarle.
Something went wrong...
8 hrs

si vives de forma comprometida


una opción libre pero que creo que suena natural en español.
Un saludo!
Something went wrong...
8 hrs

dejar huella en el mundo

Todas las propuestas son buenas, añado otra. Saludos
Something went wrong...
9 hrs

si eres tu proprio destino

It's a very colourful slang
Something went wrong...
+1
11 hrs

(si eres) de los que marcan rumbos

Otra posibilidad
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Me gusta mucho esta idea... sobre todo porque pone la "vista" al exterior, no tanto en el individuo o individua... sino en la influencia (positiva) que puede ejercer en el "exterior", el mundo, los seres que le/la rodean...
5 hrs
Esa era la idea. Gracias, John.
Something went wrong...
2 hrs

protagonista para el mundo

Si eres un “protagonista para el mundo”...

Si el mundo se siente impactado con lo que haces...

Si puedes conmocionar al mundo,

Si lo que haces “es un espectáculo para el mundo”, tendrás el valor de comunicar tus deseos sobre las oportunidades a quienes están en una posición en que pueden ayudarte.

Si tus intervenciones “impactan en el mundo”, tendrás el valor de comunicar tus deseos sobre las oportunidades a quienes están en una posición en que pueden ayudarte.

Si estás “actuando e impactando en el mundo”,

Si lo que haces “afecta al mundo que nos rodea”

Probablemente se me escape el significado profundo del tema... pero yo me inclinaría por alguna de estas opciones que aporto...

Lo de intentar comunicar con “todo el mundo”... o de impactar al “mundo” creo que tiene que empezar... con uno mismo... y con poder “impactar” a una sola persona... Pero, bueno, lo importante es empezar.

Saludos.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-04-22 17:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

Inspirado por la opción de Mónica, que me parece muy buena, idiomática y natural (sin menoscabo de las demás que son buenas también), te incluyo un par más que se me ocurren:

“si eres de los que marcan tendencias”
“si eres de los que llevan la batuta”
“si eres de los que les gusta llevar la batuta”
“si eres un líder natural”
“si te gusta ser el capitán del navío”
“si eres de los que quieren sobresalir sirviendo a los demás”
“si tienes vocación de líder”
“si te gusta llevar la voz cantante”...
“si te gusta ser el patrón de tu embarcación y llevarla a buen puerto”

Y algo más de broma... (en España los alumnos del Institut del Teatre de Barcelona que yo conocía solían decir “es que a este le encanta ‘chupar cámara’...) “si eres de a los que les gusta chupar cámara”...

Bueno, “and so on and so forth”... que dirían los de acá... :-)


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2014-04-22 17:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Si te gusta ser la estrella en medio de un universo oscuro..."
"si quieres llevarle luz al mundo" (en clave algo místico-religiosa...)
Something went wrong...
18 hrs

si estás abierto al mundo

Otra opción que puede encajar bien en este contexto. Saludos.

" estar abierto a [+sugerencias, ideas]
http://www.spanishdict.com/translate/abierto

"Ver que todo es posible si realmente estás abierto al mundo y compartes tus inquietudes. Sólo hay que buscar aportar algo nuevo, un valor añadido para captar la atención y ser influyente en ese aspecto"
http://ecommaster.es/entrevista-alfredo-guillem-eawards-barc...

"si no te interesan las cosas, ni estás abierto al mundo, estás perdido como inventor de historias"
http://www.noticiascastillayleon.com/noticia/?d=Fernando-Leo...

"lo que hay que hacer es lo que uno en cada momento siente, tú estás abierto al mundo ¿no? Entonces todo el rato están pasando cosas, estás oyendo música, estás leyendo, estás viendo y es inevitable —que suceda—, todo el rato quieres hacer cosas nuevas y distintas"
http://revistakuadro.com/?p=10893

"Si estás abierto al mundo y quieres compartir conocimientos, Twitter es lo tuyo. Si prefieres quedarte en tu concha, abúrrete solo"
http://encuentropractico07.blogspot.co.uk/2007/10/glosario-p...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search