Glossary entry

German term or phrase:

werkerneuert

English translation:

factory refurbished

Added to glossary by Michael Harris
Nov 1, 2013 14:43
10 yrs ago
German term

werkerneuert

German to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Trailers
Hello everyone,

I have a price list for trailers to translate and the term "werkerneuert reifen" does not seem to exist.

I have used "Factory re-treaded tyres", but am no sure if this is right and seeing as there is no other context to help, I just wanted to see if anyone else has any suggestions:

4x 385/65 R22.5 werkerneuert reifen auf Mittelstegfelge 80km/h

Thanks in advance
Proposed translations (English)
3 +3 factory refurbished
3 +2 retreaded

Discussion

Michael Harris (asker) Nov 2, 2013:
Thanks for all the suggestions everyone!
Johannes Gleim Nov 1, 2013:
@ Micheal "werkserneuert" has only 3.400 Ghits, "runderneuert" has over 1 Million.
"retreaded" is the commonly used translation. I you know some details about the parts to be renewed, than you can take other term from my reference, too.
Steffen Walter Nov 1, 2013:
Runderneuert "Werk(s)erneuert" might be the same as "runderneuert", which is very commonly used in relation to tyres. See, for instance, http://www.proz.com/kudoz/419893
freekfluweel Nov 1, 2013:
depends on what's been done to those tyres have they been "regrooved or retreaded?

Retreaded: a whole new outer layer is vulcanized to the old tyre (CHEAPER than new tyres).

It just so happens something similar was asked just recently in the EN-NL-pair

http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/automotive_cars_t...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/automotive_cars_t...
philgoddard Nov 1, 2013:
Yes I think your supposition is correct. The reason why you couldn't find it is because it's ungrammatical - it should be "werk(s)erneuerte".

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

factory refurbished

Might fit in your context.

'retreaded' sounds funny to my 'Merkin ears.

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2013-11-01 15:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

It is a nice safe term: To make clean, bright, or fresh again; renovate.
New tires cost more, see: http://en.wikipedia.org/wiki/Retread

Retreads can add material to an old tire but then they must be tested, too.
Refurbished is usually applied to electronics, but I see no reason you could not use it here.
And, the wiki article uses 'retreaded' several times. I guess a Brit wrote it! :)
Note from asker:
Thanks, but I am not sure if this could be right. How can you "refurbish" tyres? I am familiar with tyres have "too much" tread so that it can be re-cut when worn - hence retreading - and I am not sure why new tyres are not used in the first place
Peer comment(s):

agree Horst Huber (X) : "Retread" is quite common around here, but it is only part of the "refurbishing".
7 mins
I have no problem with 'retread' but add the 'ed' at the end and, while legal, just sounds funny.
agree freekfluweel : Probably the safest option.
24 mins
agree philgoddard
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot JC, took this one"
+2
13 mins

retreaded

Dear Michael, perhaps the term in German is <rundumerneuert>. Please refer to German link. Imo the term <werk> does not require translation, of this is a list provided by a supplier, it is evident the retreading is carried out/provided for by them.
Note from asker:
Hi Maxime, nope, if it were that easy ;-)
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : The proper German term is "runderneuert", not "rundumerneuert".
22 mins
neutral philgoddard : You can't ignore "Werk".
1 hr
agree Johannes Gleim : or remo(u)ld, acc. my references, depending on the context.
1 hr
agree Richard Stephen : We always used to say 'recapped' but that appears to be a synonym for 'retreaded'. I think it is almost self-evident that the process is performed at a factory and not in the backyard garage, making a literal translation of 'Werk' superfluous.
16 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

werkserneuert oder runderneuert?

The only translation I found:

Das ist tatsächlich möglich mit einem werkserneuerten Austauschgetriebe von DAF-Original-Austauschteile. Denn hier wird Ihnen ein überholtes Getriebe der Qualität [...]
daf.eu
Yes, that is indeed possible because a factory reconditioned exchange gearbox from DAF Genuine Exchange Parts offers you the quality of a new unit, at the attractive price of an exchange part.
daf.com

http://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&que...

For tyres I would use „runderneuert“

rund erneuern (Kfz) / remould (bond a new tread onto the casing), retread (put a new tread on), recap (renew by cementing, moulding and vulcanizing)
(Kucera, Dictionary of exact Science and Technology)

runderneuern (Kfz) / re-tire, rerubber, rebouild, recondition |
nur die Lauffläche erneuern / retread |
an Seiten u. Lauffläche erneurter Reifen / remould
(Ernst, Dictionary of Engineering and Technology)

runderneuerter Reifen (Kfz.Reif)
# retreaded tire
# retread (coll.)
Schmitt, Fachwörterbuch der Kfz-Technik

Anm.: "werkserneuert" is in keinem o.g. WB enthalten.

BS AU 144f:1988-09-30
Titel (deutsch): Runderneuerte Reifen fuer Personenkraftwagen und Nutzfahrzeuge
Titel (englisch): Specification for retreaded car and commercial vehicle tyres
http://www.beuth.de/de/norm/bs-au-144f/9134764;jsessionid=Un...

ECE 108Bek; ECE R 108:2002-11-06:2002-11-06
Titel (deutsch): Regelung Nr. 108; Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Herstellung runderneuerter Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger
Titel (englisch): Regulation No. 108; Uniform provisions concerning the approval for the production of retreaded pneumatic tyres for motor vehicles and their trailers
http://www.beuth.de/de/bekanntmachung/ece-108bek-ece-r-108-2...

BS 2M 47:1990-06-29
Titel (deutsch): Runderneuerung von Diagonalreifen fuer Flugzeuge
Titel (englisch): Specification for retreading of cross ply tyres for aircraft
http://www.beuth.de/de/norm/bs-2m-47/9679306;jsessionid=UnGJ...

Anm.: Auch "werkserneuert" findet sich in keiner Norm.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-11-01 16:37:08 GMT)
--------------------------------------------------

remolds [Am.] [tires] runderneuerte Reifen {pl}
remoulds [Br.] [tyres] runderneuerte Reifen {pl}
retreads [tyres] runderneuerte Reifen {pl}
http://www.dict.cc/?s=runderneuerte Reifen
Note from asker:
Hi Johannes, thanks a lot for the ref material. Iam quite familiar with all of the other terms, but I have never had the term that I posted otherwise it would have been a lot easier. I recon that I will stick with the runderneuerte - thanks once again for the extenisve notes, as always :-)
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

Retread, Recap, Remould, Remanufactured. What's the Difference?

Over the years the retread tire industry has had its product called a recap, a retread, a remould, or even a remanufactured tire. All these terms are essentially variations on a name.

Is there a difference? Yes and no.

In fact, all the above are different names for a tire that had the old tread removed and new tread applied, or retreaded, the name which is most commonly used and accepted by all segments of the tire industry.

However, when a retreaded tire also has new rubber veneer applied to the sidewall (sometimes called bead-to-bead retreading) it is often called a remoulded or remanufactured tire. The sidewall rubber does add a cosmetic enhancement to the retreaded tire.

Recap is an old fashioned name for a retreaded tire and is seldom used anymore.

The only important thing for the tire buyer to insist on is that the tire has been processed by a reputable retreader and carries a warranty at least as good as a comparable new tire. If this precaution is taken, it doesn't matter what the tire is called: recap, retread, remould, or remanufactured. It will offer better value than a comparable new tire, without any sacrifice to safety or handling.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-01 17:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

Remanufactured or rebuilt ("werkserneuert")


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-01 17:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

sorry lost the link to my note - most of the examples come up in connection with printers anyway!

Seems to be pretty much synonymous with runderneuert - see Dunlop pages where both words are used (Werkserneuerte Produkte - Mit Goodyear Dunlop-Runderneuerungslösungen können Flotten und Händler die Lebensdauer unserer Premiumprodukte verlängern.)
Peer comments on this reference comment:

neutral Lancashireman : But can you trust a reference that consistently confuses the tyres with the exhaust (tire)?
4 hrs
??
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search