Sep 26, 2003 03:30
20 yrs ago
English term

firm power

English Tech/Engineering electricity generation
I am editing a text in English written by a Mexican electrical engineer. The term refers to "steady power supply" and I think that this is a more descriptive way to say the same thing, but he uses "firm power" repeatedly. Does anyone know if this is an official term? For example, wind farms to not generate firm power because the wind energy fluctuates depending on the amount of wind.

Responses

+2
36 mins
Selected

firm power

firm capacity, firm energy, nonfirm energy, firm power
Firm capacity is the amount of energy available for production or transmission which can be (and in many cases must be) guaranteed to be available at a given time. Firm energy refers to the actual energy guaranteed to be available. Nonfirm energy refers to all available energy above and beyond firm energy.

Firm energy is often available at substantial discounts over nonfirm energy sold on the spot market. Energy producers such as hydroelectric plants and wind farms may may have nonfirm energy available due to unexpected weather or seasonal conditions.

The meaning of firm power depends on the context in which it is used, and may have different meanings to different parties. It can be synonymous with firm energy, mean capacity to provide firm energy, or both.

http://www.energyvortex.com/energydictionary/firm_capacity__...
Peer comment(s):

agree Matthew Fagan
20 mins
agree airmailrpl : -
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I think I asked the question in a confusing way. I just wanted to see whether firm power was the correct term. Apparently it is, thanks for understanding me!"
+3
13 mins

steady

I think you're right.
Peer comment(s):

agree ZAMOLXIS : You are right
20 mins
agree Rajan Chopra
46 mins
agree Noorsalhanim Che Jamel
7 hrs
Something went wrong...
+1
27 mins

Constant Frequency

Firm Power = Constant Frequency or Core loss versus Voltage

More to follow:

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2003-09-26 04:20:30 GMT)
--------------------------------------------------

I studied this subject about 20 years ago (I warn you in advance)

\"steady power supply\" herein looks like to me is related to the current transformer which delivers power at a constant current and variable voltage, whereas the constant-potential type delivers power at constant voltage and variable current.

For example, lights for street-lighting circuit require that the current be constant and the transformer voltage be proportional to the number of units in the circuit. Any load shading \"fluctuation of power\" due to host of factors can effect constant current transfer at the rating. One of the reason among 100 + reason that the constant power input that does not flow from transformer is core loss versus Voltage.

I can write 20 page regarding this subject, but must stop here.

I hope this help.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2003-09-26 04:33:35 GMT)
--------------------------------------------------

Proper electrical engineering meaning of firm power may be \"CONSTANT CURRENT TRANSFORMER\"
Peer comment(s):

agree Boris Nedkov : it seems the best version
28 mins
thanks
neutral Tony M : In the given context, I don't believe this is what is being referred to
4 hrs
Something went wrong...
2 hrs

ask under Spanish>English

I think your best bet is to post this under in the SP>EN pair. It is always a risk to re-translate, but dangers are 150% higher when it comes to a text that's already been altered (especially if it was a less than perfect translation).

The definition of *firm power* (firm energy) is: "Power which is guaranteed by the supplier to be available at all times during a period covered by a commitment. That portion of a customer's energy load for which service is assured by the utility provider."

We would need to see the original to be able to decide whether the term used needs correction or is OK as is.

FWIW,
Ildiko
Something went wrong...
4 hrs

Base load

is what your description matches exactly, and this is what it's called in the American and British power generation industries. The reference below gives you a perfect definition of it, and google more references to "base load", AND in connection with power generation, than you shake a stick at. See also "intermediate load" + electricity and "peak load" * electricity.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 58 mins (2003-09-26 08:28:24 GMT)
--------------------------------------------------

or perhaps \"base load power\"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search