Glossary entry (derived from question below)
Sep 19, 2003 07:44
20 yrs ago
English term
torch
English to Italian
Tech/Engineering
tecniche decorative mediante fusione di metalli
"Bossia" is a deep black metal mixture that is fused onto metal for decorative effect. ...
(PROCESSO DI PREPARAZIONE DI "BOSSIA")
1) It is also possible to fuse bossia into place with a **torch**. Because of the danger of overheating the bossia, the flame is played on the work in such a way that the heat travels from there to the bossia.
2) Prepare the metal as described above, brush on a coat of the ammonium chloride flux and **warm it with a torch**.
TORCH (nel caso 1 serve per fondere, nel caso 2 per riscaldare...)
Torcia, cannello?... Non saprei! Grazie!
(PROCESSO DI PREPARAZIONE DI "BOSSIA")
1) It is also possible to fuse bossia into place with a **torch**. Because of the danger of overheating the bossia, the flame is played on the work in such a way that the heat travels from there to the bossia.
2) Prepare the metal as described above, brush on a coat of the ammonium chloride flux and **warm it with a torch**.
TORCH (nel caso 1 serve per fondere, nel caso 2 per riscaldare...)
Torcia, cannello?... Non saprei! Grazie!
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | cannello | Monica Colman |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
cannello
Sto facendo anche io una traduzione del genere e per le saldature ho sempre trovato cannello
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 07:51:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Riferimento: Diz marolli
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-19 07:51:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Riferimento: Diz marolli
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...